WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Psalms 96 10 אִמְרוּ בַגֹּויִם ׀ יְהוָה מָלָךְ אַף־תִּכֹּון תֵּבֵל בַּל־תִּמֹּוט יָדִין עַמִּים בְּמֵישָׁרִים׃ 国々の中で、エホバが正しい場所で君臨しておられると言いましょう。
0 Psalms 96 11 יִשְׂמְחוּ הַשָּׁמַיִם וְתָגֵל הָאָרֶץ יִרְעַם הַיָּם וּמְלֹאֹו׃ 天は喜び、地は喜び、海は轟き、満ちる
0 Psalms 96 12 יַעֲלֹז דַי וְכָל־אֲשֶׁר־בֹּו אָז יְרַנְּנוּ כָּל־עֲצֵי־יָעַר׃ そうすれば、彼の中にあるものはすべて、森の木のように燃えるでしょう。
0 Psalms 96 13 לִפְנֵי יְהוָה ׀ כִּי בָא כִּי בָא לִשְׁפֹּט הָאָרֶץ יִשְׁפֹּט־תֵּבֵל בְּצֶדֶק וְעַמִּים בֶּאֱמוּנָתֹו׃ エホバは地上を裁くために来られたので,エホバの前で義をもって民を裁き,信仰をもって民を裁かれる
0 Psalms 97 1 יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּים׃ ヤハウェは地の王であり、多くの島々が喜びます。
0 Psalms 97 2 עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכֹון כִּסְאֹו׃ 彼の周りの雲と霧 義と裁きが彼の玉座を据えた
0 Psalms 97 3 אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו׃ 火は彼の前に出て、彼の枝のまわりで燃える。
0 Psalms 97 4 הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ׃ 彼の肩を照らし、彼に見せて、地球を始めさせてください。
0 Psalms 97 5 הָרִים כַּדֹּונַג נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה מִלִּפְנֵי אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ׃ 山々は、エホバの前、全地の主の前から雪のように溶けました。
0 Psalms 97 6 הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקֹו וְרָאוּ כָל־הָעַמִּים כְּבֹודֹו׃ 天は言った、彼は正しかった、そしてすべての民は彼の栄光を見た。