0 |
Psalms |
97 |
7 |
יֵבֹשׁוּ ׀ כָּל־עֹבְדֵי פֶסֶל הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים הִשְׁתַּחֲווּ־לֹו כָּל־אֱלֹהִים׃ |
偶像を賛美するすべての偶像崇拝者、すべての神々にひれ伏しましょう。 |
0 |
Psalms |
97 |
8 |
שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח ׀ צִיֹּון וַתָּגֵלְנָה בְּנֹות יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה׃ |
主よ、ユダの娘たちよ、聞いて喜んでください。 |
0 |
Psalms |
97 |
9 |
כִּי־אַתָּה יְהוָה עֶלְיֹון עַל־כָּל־הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃ |
あなた、エホバは全地で最高であり、すべての神々を非常に高く評価しています。 |
0 |
Psalms |
97 |
10 |
אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע מֵר נַפְשֹׁות חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים יַצִּילֵם׃ |
主を愛する者よ、悪を憎め。 |
0 |
Psalms |
97 |
11 |
אֹור זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי־לֵב שִׂמְחָה׃ |
光は正しい者に、喜びは心の正しい者にまかれます。 |
0 |
Psalms |
97 |
12 |
שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה וְהֹודוּ לְזֵכֶר קָדְשֹׁו׃ |
義人はエホバにあって喜び、その神聖さの記憶に感謝をささげよ |
0 |
Psalms |
98 |
1 |
מִזְמֹור שִׁירוּ לַיהוָה ׀ שִׁיר חָדָשׁ כִּי־נִפְלָאֹות עָשָׂה הֹושִׁיעָה־לֹּו יְמִינֹו וּזְרֹועַ קָדְשֹׁו׃ |
詩篇、新しい歌を主に歌え、彼は奇跡を行われたから、彼の救いは彼の右手と彼の聖なる腕である |
0 |
Psalms |
98 |
2 |
הֹודִיעַ יְהוָה יְשׁוּעָתֹו לְעֵינֵי הַגֹּויִם גִּלָּה צִדְקָתֹו׃ |
ヤハウェは彼の救いを諸国民の目に告げ、彼の義を明らかにした |
0 |
Psalms |
98 |
3 |
זָכַר חַסְדֹּו ׀ וֶאֱמוּנָתֹו לְבֵית יִשְׂרָאֵל רָאוּ כָל־אַפְסֵי־אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלֹהֵינוּ׃ |
イスラエルの家に対する彼の憐れみと信仰を思い出し、地の果てすべてに私たちの神の救いを見させてください。 |
0 |
Psalms |
98 |
4 |
הָרִיעוּ לַיהוָה כָּל־הָאָרֶץ פִּצְחוּ וְרַנְּנוּ וְזַמֵּרוּ׃ |
全地よ、主に向かって叫び、叫び、叫び、歌いなさい。 |