0 |
Isaiah |
1 |
7 |
אַרְצְכֶם שְׁמָמָה עָרֵיכֶם שְׂרֻפֹות אֵשׁ אַדְמַתְכֶם לְנֶגְדְּכֶם זָרִים אֹכְלִים אֹתָהּ וּשְׁמָמָה כְּמַהְפֵּכַת זָרִים׃ |
あなたの土地は荒れ果てています、あなたの土地は火で焼かれています、あなたの土地はあなたに敵対しています、外国人はそれを食べています、そしてそれは外国人の革命のような荒廃です. |
0 |
Isaiah |
1 |
8 |
וְנֹותְרָה בַת־צִיֹּון כְּסֻכָּה בְכָרֶם כִּמְלוּנָה בְמִקְשָׁה כְּעִיר נְצוּרָה׃ |
そしてバット・シオンは、包囲された都市として、メクシャの宿屋のように、ぶどう園の仮庵のようにとどまりました。 |
0 |
Isaiah |
1 |
9 |
לוּלֵי יְהוָה צְבָאֹות הֹותִיר לָנוּ שָׂרִיד כִּמְעָט כִּסְדֹם הָיִינוּ לַעֲמֹרָה דָּמִינוּ׃ ס |
万軍のエホバが私たちにソドムと同じくらい小さな残りを残していなかったら、私たちは血の中にいたでしょう。 |
0 |
Isaiah |
1 |
10 |
שִׁמְעוּ דְבַר־יְהוָה קְצִינֵי סְדֹם הַאֲזִינוּ תֹּורַת אֱלֹהֵינוּ עַם עֲמֹרָה׃ |
エホバの言葉を聞きなさい、ソドムの役人たちよ、ゴモラの人々よ、私たちの神のトーラーに耳を傾けよ。 |
0 |
Isaiah |
1 |
11 |
לָמָּה־לִּי רֹב־זִבְחֵיכֶם יֹאמַר יְהוָה שָׂבַעְתִּי עֹלֹות אֵילִים וְחֵלֶב מְרִיאִים וְדַם פָּרִים וּכְבָשִׂים וְעַתּוּדִים לֹא חָפָצְתִּי׃ |
なぜあなたのいけにえの大部分が私に向けられなければならないのか、主は言われました。 |
0 |
Isaiah |
1 |
12 |
כִּי תָבֹאוּ לֵרָאֹות פָּנָי מִי־בִקֵּשׁ זֹאת מִיֶּדְכֶם רְמֹס חֲצֵרָי׃ |
あなたの手からこれを求めた者、ラモス・ハツァリの顔を見るようになるからです。 |
0 |
Isaiah |
1 |
13 |
לֹא תֹוסִיפוּ הָבִיא מִנְחַת־שָׁוְא קְטֹרֶת תֹּועֵבָה הִיא לִי חֹדֶשׁ וְשַׁבָּת קְרֹא מִקְרָא לֹא־אוּכַל אָוֶן וַעֲצָרָה׃ |
それに追加しないでください、ホロコーストの捧げ物、憎むべき香を持ってきてください、それは私にとって月と安息日です、私は聖書を読みます、私は食べません、そして私は恥ずかしいです。 |
0 |
Isaiah |
1 |
14 |
חָדְשֵׁיכֶם וּמֹועֲדֵיכֶם שָׂנְאָה נַפְשִׁי הָיוּ עָלַי לָטֹרַח נִלְאֵיתִי נְשֹׂא׃ |
あなたの月と日付 私は私の魂が嫌いです。 |
0 |
Isaiah |
1 |
15 |
וּבְפָרִשְׂכֶם כַּפֵּיכֶם אַעְלִים עֵינַי מִכֶּם גַּם כִּי־תַרְבּוּ תְפִלָּה אֵינֶנִּי שֹׁמֵעַ יְדֵיכֶם דָּמִים מָלֵאוּ׃ |
そして、あなたが出発するとき、あなたと同じように、あなたが祈りを強めたとしても、私の目はあなたから持ち上げられています。 |
0 |
Isaiah |
1 |
16 |
רַחֲצוּ הִזַּכּוּ הָסִירוּ רֹעַ מַעַלְלֵיכֶם מִנֶּגֶד עֵינָי חִדְלוּ הָרֵעַ׃ |
身を洗い、義を行い、あなたの行為から悪を取り除き、悪の目から悪を取り除き、やめなさい |