0 |
Isaiah |
6 |
2 |
שְׂרָפִים עֹמְדִים ׀ מִמַּעַל לֹו שֵׁשׁ כְּנָפַיִם שֵׁשׁ כְּנָפַיִם לְאֶחָד בִּשְׁתַּיִם ׀ יְכַסֶּה פָנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעֹופֵף׃ |
セラフィムは彼の上に立ち、6つの翼、1つに6つの翼、2つは彼の顔を覆い、2つは彼の足を覆い、2つは飛ぶ. |
0 |
Isaiah |
6 |
3 |
וְקָרָא זֶה אֶל־זֶה וְאָמַר קָדֹושׁ ׀ קָדֹושׁ קָדֹושׁ יְהוָה צְבָאֹות מְלֹא כָל־הָאָרֶץ כְּבֹודֹו׃ |
そして、一方が他方に呼びかけて言った、「聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、万軍のエホバよ、全地は彼の栄光に満ちている」。 |
0 |
Isaiah |
6 |
4 |
וַיָּנֻעוּ אַמֹּות הַסִּפִּים מִקֹּול הַקֹּורֵא וְהַבַּיִת יִמָּלֵא עָשָׁן׃ |
そして、呼びかけ人の声でドアのドアが動き、家は煙でいっぱいになりました。 |
0 |
Isaiah |
6 |
5 |
וָאֹמַר אֹוי־לִי כִי־נִדְמֵיתִי כִּי אִישׁ טְמֵא־שְׂפָתַיִם אָנֹכִי וּבְתֹוךְ עַם־טְמֵא שְׂפָתַיִם אָנֹכִי יֹושֵׁב כִּי אֶת־הַמֶּלֶךְ יְהוָה צְבָאֹות רָאוּ עֵינָי׃ |
そして彼は言った。 |
0 |
Isaiah |
6 |
6 |
וַיָּעָף אֵלַי אֶחָד מִן־הַשְּׂרָפִים וּבְיָדֹו רִצְפָּה בְּמֶלְקַחַיִם לָקַח מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ׃ |
そして、セラフィムの1人が私に飛んできました、そして彼の手で彼は祭壇の上からスプーンで床を取りました。 |
0 |
Isaiah |
6 |
7 |
וַיַּגַּע עַל־פִּי וַיֹּאמֶר הִנֵּה נָגַע זֶה עַל־שְׂפָתֶיךָ וְסָר עֲוֹנֶךָ וְחַטָּאתְךָ תְּכֻפָּר׃ |
そして彼は私の口に触れて言った、「見よ、あなたの唇にこれを触れなさい。そうすればあなたの罪は取り除かれ、あなたの罪は贖われるであろう」。 |
0 |
Isaiah |
6 |
8 |
וָאֶשְׁמַע אֶת־קֹול אֲדֹנָי אֹמֵר אֶת־מִי אֶשְׁלַח וּמִי יֵלֶךְ־לָנוּ וָאֹמַר הִנְנִי שְׁלָחֵנִי׃ |
わたしは主の声を聞くだろう、「わたしはだれを遣わそうか、わたしたちといっしょに行こうか」と。 |
0 |
Isaiah |
6 |
9 |
וַיֹּאמֶר לֵךְ וְאָמַרְתָּ לָעָם הַזֶּה שִׁמְעוּ שָׁמֹועַ וְאַל־תָּבִינוּ וּרְאוּ רָאֹו וְאַל־תֵּדָעוּ׃ |
そして彼はあなたに言った、そしてあなたはこの民に言った、聞く、聞く、そして理解しない、そして見る、見る、そして知らない. |
0 |
Isaiah |
6 |
10 |
הַשְׁמֵן לֵב־הָעָם הַזֶּה וְאָזְנָיו הַכְבֵּד וְעֵינָיו הָשַׁע פֶּן־יִרְאֶה בְעֵינָיו וּבְאָזְנָיו יִשְׁמָע וּלְבָבֹו יָבִין וָשָׁב וְרָפָא לֹו׃ |
この人々の心の脂肪と重い耳と目、彼の顔は彼の目で見え、彼の耳で彼は聞き、彼の心は彼を理解し、戻ってきて癒すでしょう。 |
0 |
Isaiah |
6 |
11 |
וָאֹמַר עַד־מָתַי אֲדֹנָי וַיֹּאמֶר עַד אֲשֶׁר אִם־שָׁאוּ עָרִים מֵאֵין יֹושֵׁב וּבָתִּים מֵאֵין אָדָם וְהָאֲדָמָה תִּשָּׁאֶה שְׁמָמָה׃ |
彼は言った、「いつまでですか、主よ。」そして彼は言った、「人のいない町と人のいない家ができて、土地が荒れ果ててしまうまで」 |