| 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        11 | 
        אֲרָם מִקֶּדֶם וּפְלִשְׁתִּים מֵאָחֹור וַיֹּאכְלוּ אֶת־יִשְׂרָאֵל בְּכָל־פֶּה בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפֹּו וְעֹוד יָדֹו נְטוּיָה׃ | 
        アラムが前から、ペリシテびとが後ろから、彼らは一口ごとにイスラエルをむさぼり食った。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        12 | 
        וְהָעָם לֹא־שָׁב עַד־הַמַּכֵּהוּ וְאֶת־יְהוָה צְבָאֹות לֹא דָרָשׁוּ׃    ס | 
        民は打たれるまで帰らず、万軍の主を求めなかった。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        13 | 
        וַיַּכְרֵת יְהוָה מִיִּשְׂרָאֵל רֹאשׁ וְזָנָב כִּפָּה וְאַגְמֹון יֹום אֶחָד׃ | 
        そして、主はある日、イスラエルから頭と尾を切り落としました。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        14 | 
        זָקֵן וּנְשׂוּא־פָנִים הוּא הָרֹאשׁ וְנָבִיא מֹורֶה־שֶּׁקֶר הוּא הַזָּנָב׃ | 
        老人と曲がった顔が頭で、預言者と偽教師が尾です。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        15 | 
        וַיִּהְיוּ מְאַשְּׁרֵי הָעָם־הַזֶּה מַתְעִים וּמְאֻשָּׁרָיו מְבֻלָּעִים׃ | 
        そして、この民の律法は忌まわしく、その幸福は飲み込まれてしまうでしょう。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        16 | 
        עַל־כֵּן עַל־בַּחוּרָיו לֹא־יִשְׂמַח ׀ אֲדֹנָי וְאֶת־יְתֹמָיו וְאֶת־אַלְמְנֹתָיו לֹא יְרַחֵם כִּי כֻלֹּו חָנֵף וּמֵרַע וְכָל־פֶּה דֹּבֵר נְבָלָה בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפֹּו וְעֹוד יָדֹו נְטוּיָה׃ | 
        したがって、私の主は彼の若い男性、彼の孤児、彼の未亡人を喜ばないでしょう.彼は背を向けません。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        17 | 
        כִּי־בָעֲרָה כָאֵשׁ רִשְׁעָה שָׁמִיר וָשַׁיִת תֹּאכֵל וַתִּצַּת בְּסִבְכֵי הַיַּעַר וַיִּתְאַבְּכוּ גֵּאוּת עָשָׁן׃ | 
        それは邪悪な火のように燃えるので、森の茂みでディルとワインが食べられ、火がつき、煙の波が流れ出します。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        18 | 
        בְּעֶבְרַת יְהוָה צְבָאֹות נֶעְתַּם אָרֶץ וַיְהִי הָעָם כְּמַאֲכֹלֶת אֵשׁ אִישׁ אֶל־אָחִיו לֹא יַחְמֹלוּ׃ | 
        万軍の主のために国は滅ぼされ、民は火の糧のようになり、兄弟をあわれむことはなかった。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        19 | 
        וַיִּגְזֹר עַל־יָמִין וְרָעֵב וַיֹּאכַל עַל־שְׂמֹאול וְלֹא שָׂבֵעוּ אִישׁ בְּשַׂר־זְרֹעֹו יֹאכֵלוּ׃ | 
        そして、彼は右に命令し、彼は空腹で、シュムエルを食べました、そして誰も彼の腕の肉に満足せず、彼らはそれを食べました. | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        9 | 
        20 | 
        מְנַשֶּׁה אֶת־אֶפְרַיִם וְאֶפְרַיִם אֶת־מְנַשֶּׁה יַחְדָּו הֵמָּה עַל־יְהוּדָה בְּכָל־זֹאת לֹא־שָׁב אַפֹּו וְעֹוד יָדֹו נְטוּיָה׃    ס | 
        マナセはエフライムを分割し、エフライムはマナセを分割したが、ユダのために、このすべてにおいて彼は戻らず、彼の手はまだ曲がっていた。 |