| 0 | 
        Isaiah | 
        12 | 
        1 | 
        וְאָמַרְתָּ בַּיֹּום הַהוּא אֹודְךָ יְהוָה כִּי אָנַפְתָּ בִּי יָשֹׁב אַפְּךָ וּתְנַחֲמֵנִי׃ | 
        その日、あなたは仰せになった、「主よ、あなたはわたしに立ち返ったので、顔を休めて、わたしを慰めてください」。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        12 | 
        2 | 
        הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד כִּי־עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה׃ | 
        見よ、わたしは救いの神に信頼し、恐れることはない。なぜなら、わたしは強く、エホバよ、と歌うからである。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        12 | 
        3 | 
        וּשְׁאַבְתֶּם־מַיִם בְּשָׂשֹׂון מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה׃ | 
        そしてあなたは救いの泉からシャションで水をくみました。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        12 | 
        4 | 
        וַאֲמַרְתֶּם בַּיֹּום הַהוּא הֹודוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִשְׁמֹו הֹודִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילֹתָיו הַזְכִּירוּ כִּי נִשְׂגָּב שְׁמֹו׃ | 
        そしてその日、あなたは言った、「エホバに感謝し、その名を呼び求め、彼の業を諸国民の中で宣言し、彼の名前が高く評価されていることを覚えておいてください」 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        12 | 
        5 | 
        זַמְּרוּ יְהוָה כִּי גֵאוּת עָשָׂה [מְיֻדַּעַת כ] (מוּדַעַת ק) זֹאת בְּכָל־הָאָרֶץ׃ | 
        歌え、エホバよ、洪水が全地でこれを行ったからです。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        12 | 
        6 | 
        צַהֲלִי וָרֹנִּי יֹושֶׁבֶת צִיֹּון כִּי־גָדֹול בְּקִרְבֵּךְ קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל׃  פ | 
        シオンに住む者よ、喜んで喜びなさい。イスラエルの聖者はあなたの中で偉大だからです。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        13 | 
        1 | 
        מַשָּׂא בָּבֶל אֲשֶׁר חָזָה יְשַׁעְיָהוּ בֶּן־אָמֹוץ׃ | 
        イザヤ・ベン・アモズが予見したバビロンの重荷。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        13 | 
        2 | 
        עַל הַר־נִשְׁפֶּה שְׂאוּ־נֵס הָרִימוּ קֹול לָהֶם הָנִיפוּ יָד וְיָבֹאוּ פִּתְחֵי נְדִיבִים׃ | 
        ニシュパ・シャウネス山で、彼らは声を上げ、手を振り、寛大な贈り物をもたらしました。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        13 | 
        3 | 
        אֲנִי צִוֵּיתִי לִמְקֻדָּשָׁי גַּם קָרָאתִי גִבֹּורַי לְאַפִּי עַלִּיזֵי גַּאֲוָתִי׃ | 
        私は私の聖なる者たちに命令し、喜びに満ちた口で私の英雄たちを呼びました。 | 
      
      
        | 0 | 
        Isaiah | 
        13 | 
        4 | 
        קֹול הָמֹון בֶּהָרִים דְּמוּת עַם־רָב קֹול שְׁאֹון מַמְלְכֹות גֹּויִם נֶאֱסָפִים יְהוָה צְבָאֹות מְפַקֵּד צְבָא מִלְחָמָה׃ | 
        山々の群衆の声、偉大な人々の姿、混沌の声、国々の王国が集結し、万軍のエホバが軍勢を指揮する。 |