0 |
Isaiah |
22 |
9 |
וְאֵת בְּקִיעֵי עִיר־דָּוִד רְאִיתֶם כִּי־רָבּוּ וַתְּקַבְּצוּ אֶת־מֵי הַבְּרֵכָה הַתַּחְתֹּונָה׃ |
そして、あなたはダビデの街の溝で、彼らが下の祝福の水を集めて集めたのを見ました. |
0 |
Isaiah |
22 |
10 |
וְאֶת־בָּתֵּי יְרוּשָׁלִַם סְפַרְתֶּם וַתִּתְצוּ הַבָּתִּים לְבַצֵּר הַחֹומָה׃ |
あなたはエルサレムの家を数えなければならない。 |
0 |
Isaiah |
22 |
11 |
וּמִקְוָה ׀ עֲשִׂיתֶם בֵּין הַחֹמֹתַיִם לְמֵי הַבְּרֵכָה הַיְשָׁנָה וְלֹא הִבַּטְתֶּם אֶל־עֹשֶׂיהָ וְיֹצְרָהּ מֵרָחֹוק לֹא רְאִיתֶם׃ |
そして、あなたは古い祝福の水のために壁の間にミクヴァを作りました、そしてあなたはそれの働きを見ませんでした、そしてあなたは遠くからその創造を見ませんでした. |
0 |
Isaiah |
22 |
12 |
וַיִּקְרָא אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות בַּיֹּום הַהוּא לִבְכִי וּלְמִסְפֵּד וּלְקָרְחָה וְלַחֲגֹר שָׂק׃ |
その日、万軍の主エホバは、泣き、嘆き、はげ、荒布をまとって召し出される。 |
0 |
Isaiah |
22 |
13 |
וְהִנֵּה ׀ שָׂשֹׂון וְשִׂמְחָה הָרֹג ׀ בָּקָר וְשָׁחֹט צֹאן אָכֹל בָּשָׂר וְשָׁתֹות יָיִן אָכֹול וְשָׁתֹו כִּי מָחָר נָמוּת׃ |
そして見よ、シャションとシマハは牛を殺し、羊を殺し、肉を食べ、ぶどう酒を飲み、食べて飲む。 |
0 |
Isaiah |
22 |
14 |
וְנִגְלָה בְאָזְנָי יְהוָה צְבָאֹות אִם־יְכֻפַּר הֶעָוֹן הַזֶּה לָכֶם עַד־תְּמֻתוּן אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות׃ פ |
そして、この不義が死ぬまであなたのために贖われるかどうかは、万軍の主の耳に明らかにされるだろう、と万軍の主は言われる. |
0 |
Isaiah |
22 |
15 |
כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה צְבָאֹות לֶךְ־בֹּא אֶל־הַסֹּכֵן הַזֶּה עַל־שֶׁבְנָא אֲשֶׁר עַל־הַבָּיִת׃ |
万軍の主エホバはこう言われた:家にある幕屋のこの危険に行きなさい。 |
0 |
Isaiah |
22 |
16 |
מַה־לְּךָ פֹה וּמִי לְךָ פֹה כִּי־חָצַבְתָּ לְּךָ פֹּה קָבֶר חֹצְבִי מָרֹום קִבְרֹו חֹקְקִי בַסֶּלַע מִשְׁכָּן לֹו׃ |
あなたの口は何ですか、あなたの口は誰ですか、あなたは自分のために墓を切り刻んだからです。 |
0 |
Isaiah |
22 |
17 |
הִנֵּה יְהוָה מְטַלְטֶלְךָ טַלְטֵלָה גָּבֶר וְעֹטְךָ עָטֹה׃ |
見よ、主はあなたを揺さぶり、人を揺さぶり、あなたのペンはすり減る。 |
0 |
Isaiah |
22 |
18 |
צָנֹוף יִצְנָפְךָ צְנֵפָה כַּדּוּר אֶל־אֶרֶץ רַחֲבַת יָדָיִם שָׁמָּה תָמוּת וְשָׁמָּה מַרְכְּבֹות כְּבֹודֶךָ קְלֹון בֵּית אֲדֹנֶיךָ׃ |
ツォノフ、ツォノフ、ツォノフ、広大な手の土地へのボール、あなたの名誉、あなたの主人の家に死を置き、戦車を置いてください |