0 |
Isaiah |
24 |
6 |
עַל־כֵּן אָלָה אָכְלָה אֶרֶץ וַיֶּאְשְׁמוּ יֹשְׁבֵי בָהּ עַל־כֵּן חָרוּ יֹשְׁבֵי אֶרֶץ וְנִשְׁאַר אֱנֹושׁ מִזְעָר׃ |
したがって、オラーは土地をむさぼり食い、その住民は非難された;したがって、土地の住民は解放され、小さな人間だけが残った. |
0 |
Isaiah |
24 |
7 |
אָבַל תִּירֹושׁ אֻמְלְלָה־גָפֶן נֶאֶנְחוּ כָּל־שִׂמְחֵי־לֵב׃ |
しかし、あなたは惨めなブドウの木を受け継ぐでしょう; すべての幸せな心にため息をつきましょう. |
0 |
Isaiah |
24 |
8 |
שָׁבַת מְשֹׂושׂ תֻּפִּים חָדַל שְׁאֹון עַלִּיזִים שָׁבַת מְשֹׂושׂ כִּנֹּור׃ |
Shabbat Mushosh ドラム Hadel Sha’on は陽気な Shabbat Mushush Kinoor |
0 |
Isaiah |
24 |
9 |
בַּשִּׁיר לֹא יִשְׁתּוּ־יָיִן יֵמַר שֵׁכָר לְשֹׁתָיו׃ |
バシールはワインを飲みません、彼は酔っていると言います。 |
0 |
Isaiah |
24 |
10 |
נִשְׁבְּרָה קִרְיַת־תֹּהוּ סֻגַּר כָּל־בַּיִת מִבֹּוא׃ |
Kiryat Tohu は壊れており、すべての家は入り口で閉鎖されています。 |
0 |
Isaiah |
24 |
11 |
צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּחוּצֹות עָרְבָה כָּל־שִׂמְחָה גָּלָה מְשֹׂושׂ הָאָרֶץ׃ |
彼女は柳の畑でぶどう酒を楽しみます。地の隅々から喜びが現れるからです。 |
0 |
Isaiah |
24 |
12 |
נִשְׁאַר בָּעִיר שַׁמָּה וּשְׁאִיָּה יֻכַּת־שָׁעַר׃ |
彼は荒れ果てた街に置き去りにされ、羊が門を叩きました。 |
0 |
Isaiah |
24 |
13 |
כִּי כֹה יִהְיֶה בְּקֶרֶב הָאָרֶץ בְּתֹוךְ הָעַמִּים כְּנֹקֶף זַיִת כְּעֹולֵלֹת אִם־כָּלָה בָצִיר׃ |
それはオリーブの枝のように、収穫のときの花嫁の悲しみのように、土地の真ん中にあるからです。 |
0 |
Isaiah |
24 |
14 |
הֵמָּה יִשְׂאוּ קֹולָם יָרֹנּוּ בִּגְאֹון יְהוָה צָהֲלוּ מִיָּם׃ |
彼らは何を声を上げ、主の栄光の中で撃ち、水を注ぎますか? |
0 |
Isaiah |
24 |
15 |
עַל־כֵּן בָּאֻרִים כַּבְּדוּ יְהוָה בְּאִיֵּי הַיָּם שֵׁם יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל׃ ס |
それゆえ、輝く者は、海の島々で主、主の名、イスラエルの神を敬います。 |