0 |
Isaiah |
26 |
11 |
יְהוָה רָמָה יָדְךָ בַּל־יֶחֱזָיוּן יֶחֱזוּ וְיֵבֹשׁוּ קִנְאַת־עָם אַף־אֵשׁ צָרֶיךָ תֹאכְלֵם׃ ס |
主よ、あなたの手を上げて預言し、エジプトの火の口にある人々の嫉妬を彼らに予知させ、乾かしてください。そうすればあなたは彼らを食べます. |
0 |
Isaiah |
26 |
12 |
יְהוָה תִּשְׁפֹּת שָׁלֹום לָנוּ כִּי גַּם כָּל־מַעֲשֵׂינוּ פָּעַלְתָּ לָּנוּ׃ |
主よ、私たちに平安を言ってください。 |
0 |
Isaiah |
26 |
13 |
יְהוָה אֱלֹהֵינוּ בְּעָלוּנוּ אֲדֹנִים זוּלָתֶךָ לְבַד־בְּךָ נַזְכִּיר שְׁמֶךָ׃ |
ヤーウェ、私たちの神、私たちの領主の栄光の中で、あなただけがあなたの名前です。 |
0 |
Isaiah |
26 |
14 |
מֵתִים בַּל־יִחְיוּ רְפָאִים בַּל־יָקֻמוּ לָכֵן פָּקַדְתָּ וַתַּשְׁמִידֵם וַתְּאַבֵּד כָּל־זֵכֶר לָמֹו׃ |
死者は生きず、幽霊は復活しないので、あなたはそれらを指揮して破壊し、彼の人生のすべての記憶を破壊します. |
0 |
Isaiah |
26 |
15 |
יָסַפְתָּ לַגֹּוי יְהוָה יָסַפְתָּ לַגֹּוי נִכְבָּדְתָּ רִחַקְתָּ כָּל־קַצְוֵי־אָרֶץ׃ |
エホバよ、あなたは異教徒を裁きました。あなたは異教徒を裁きました。 |
0 |
Isaiah |
26 |
16 |
יְהוָה בַּצַּר פְּקָדוּךָ צָקוּן לַחַשׁ מוּסָרְךָ לָמֹו׃ |
主よ、あなたの戒めの痛みの中で、あなたの戒めの声は彼にとって強いです。 |
0 |
Isaiah |
26 |
17 |
כְּמֹו הָרָה תַּקְרִיב לָלֶדֶת תָּחִיל תִּזְעַק בַּחֲבָלֶיהָ כֵּן הָיִינוּ מִפָּנֶיךָ יְהוָה׃ |
妊娠中の女性が出産のために犠牲を払うように、まず出産の際に泣き叫びます。 |
0 |
Isaiah |
26 |
18 |
הָרִינוּ חַלְנוּ כְּמֹו יָלַדְנוּ רוּחַ יְשׁוּעֹת בַּל־נַעֲשֶׂה אֶרֶץ וּבַל־יִפְּלוּ יֹשְׁבֵי תֵבֵל׃ |
私たちは、造られない地、滅びる地、荒野の住人として、救いの霊を生んだように、子を産みました。 |
0 |
Isaiah |
26 |
19 |
יִחְיוּ מֵתֶיךָ נְבֵלָתִי יְקוּמוּן הָקִיצוּ וְרַנְּנוּ שֹׁכְנֵי עָפָר כִּי טַל אֹורֹת טַלֶּךָ וָאָרֶץ רְפָאִים תַּפִּיל׃ ס |
彼らを私の腐肉から生かしましょう; 夏が起きて、私たちをほこりの中に住まわせましょう. あなたの露の露と幽霊の土地が落ちるからです. |
0 |
Isaiah |
26 |
20 |
לֵךְ עַמִּי בֹּא בַחֲדָרֶיךָ וּסְגֹר [דְּלָתֶיךָ כ] (דְּלָתְךָ ק) בַּעֲדֶךָ חֲבִי כִמְעַט־רֶגַע עַד־ [יַעֲבֹור כ] (יַעֲבָר־זָעַם׃ ק) |
行って、私の人たち、あなたの部屋に来て、[あなたのドア 2] (あなたのドア 2) をあなたのそばで閉めてください。 |