0 |
Isaiah |
40 |
1 |
נַחֲמוּ נַחֲמוּ עַמִּי יֹאמַר אֱלֹהֵיכֶם׃ |
安心してください、安心してください、私の民よ、あなたの神は言います。 |
0 |
Isaiah |
40 |
2 |
דַּבְּרוּ עַל־לֵב יְרוּשָׁלִַם וְקִרְאוּ אֵלֶיהָ כִּי מָלְאָה צְבָאָהּ כִּי נִרְצָה עֲוֹנָהּ כִּי לָקְחָה מִיַּד יְהוָה כִּפְלַיִם בְּכָל־חַטֹּאתֶיהָ׃ ס |
エルサレムの心に語りかけ、彼女に呼びかけなさい。なぜなら、彼女の軍隊は満員であり、彼女の罪は進んでおり、彼女はすべての罪で主から二度奪ったからです。 |
0 |
Isaiah |
40 |
3 |
קֹול קֹורֵא בַּמִּדְבָּר פַּנּוּ דֶּרֶךְ יְהוָה יַשְּׁרוּ בָּעֲרָבָה מְסִלָּה לֵאלֹהֵינוּ׃ |
荒野に声が響きわたる、 私たちを主の道にしてください。 |
0 |
Isaiah |
40 |
4 |
כָּל־גֶּיא יִנָּשֵׂא וְכָל־הַר וְגִבְעָה יִשְׁפָּלוּ וְהָיָה הֶעָקֹב לְמִישֹׁור וְהָרְכָסִים לְבִקְעָה׃ |
すべての谷は隆起し、すべての山と丘は低くなり、かかとは平野となり、高い所は谷となる。 |
0 |
Isaiah |
40 |
5 |
וְנִגְלָה כְּבֹוד יְהוָה וְרָאוּ כָל־בָּשָׂר יַחְדָּו כִּי פִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ ס |
そして、主の栄光が現われ、主の口によって語られたので、彼らはすべての肉が一つに結ばれているのを見た。 |
0 |
Isaiah |
40 |
6 |
קֹול אֹמֵר קְרָא וְאָמַר מָה אֶקְרָא כָּל־הַבָּשָׂר חָצִיר וְכָל־חַסְדֹּו כְּצִיץ הַשָּׂדֶה׃ |
野の草のように、すべての肉の干し草と彼のすべての恵みを何と呼ぶべきか、私は何と呼べばいいのかと言う声があります。 |
0 |
Isaiah |
40 |
7 |
יָבֵשׁ חָצִיר נָבֵל צִיץ כִּי רוּחַ יְהוָה נָשְׁבָה בֹּו אָכֵן חָצִיר הָעָם׃ |
干し草は枯れており、干し草が芽を出している。エホバの霊が彼を捕らえたからである。まさに民の干し草である。 |
0 |
Isaiah |
40 |
8 |
יָבֵשׁ חָצִיר נָבֵל צִיץ וּדְבַר־אֱלֹהֵינוּ יָקוּם לְעֹולָם׃ ס |
干し草は枯れ、雑草は枯れ、私たちの神の言葉は永遠に続きます。 |
0 |
Isaiah |
40 |
9 |
עַל הַר־גָּבֹהַ עֲלִי־לָךְ מְבַשֶּׂרֶת צִיֹּון הָרִימִי בַכֹּחַ קֹולֵךְ מְבַשֶּׂרֶת יְרוּשָׁלִָם הָרִימִי אַל־תִּירָאִי אִמְרִי לְעָרֵי יְהוּדָה הִנֵּה אֱלֹהֵיכֶם׃ |
高い山に登り、シオンの知らせを告げ知らせ、あなたの声の力で持ち上げ、エルサレムの知らせを伝え、持ち上げ、恐れることなく、ユダの町々に言いなさい、ここにあなたの神がいます. |
0 |
Isaiah |
40 |
10 |
הִנֵּה אֲדֹנָי יְהוִה בְּחָזָק יָבֹוא וּזְרֹעֹו מֹשְׁלָה לֹו הִנֵּה שְׂכָרֹו אִתֹּו וּפְעֻלָּתֹו לְפָנָיו׃ |
見よ、主エホバは力をもって来られ、彼の子孫は彼の王国となる。 |