0 |
Isaiah |
44 |
8 |
אַל־תִּפְחֲדוּ וְאַל־תִּרְהוּ הֲלֹא מֵאָז הִשְׁמַעְתִּיךָ וְהִגַּדְתִּי וְאַתֶּם עֵדָי הֲיֵשׁ אֱלֹוהַּ מִבַּלְעָדַי וְאֵין צוּר בַּל־יָדָעְתִּי׃ |
あなたがたはわたしの言うことを聞き、わたしが話したことを知っているからです。わたし以外に神がいて、わたしの知らない形はないという証人です。 |
0 |
Isaiah |
44 |
9 |
יֹצְרֵי־פֶסֶל כֻּלָּם תֹּהוּ וַחֲמוּדֵיהֶם בַּל־יֹועִילוּ וְעֵדֵיהֶם הֵמָּה בַּל־יִרְאוּ וּבַל־יֵדְעוּ לְמַעַן יֵבֹשׁוּ׃ |
彫像の製作者は皆混乱しており、彼らの魅力は役に立たず、彼らの証人も役に立たず、恐れもなければ、なぜ彼らが滅びたのかもわからない. |
0 |
Isaiah |
44 |
10 |
מִי־יָצַר אֵל וּפֶסֶל נָסָךְ לְבִלְתִּי הֹועִיל׃ |
誰がただで神と彫像を作ったのですか? |
0 |
Isaiah |
44 |
11 |
הֵן כָּל־חֲבֵרָיו יֵבֹשׁוּ וְחָרָשִׁים הֵמָּה מֵאָדָם יִתְקַבְּצוּ כֻלָּם יַעֲמֹדוּ יִפְחֲדוּ יֵבֹשׁוּ יָחַד׃ |
彼の友達はみんな恥ずかしくて耳が聞こえない. それは何だろう. 彼らは集まってくるだろう. 彼らは皆立って恐れるだろう. |
0 |
Isaiah |
44 |
12 |
חָרַשׁ בַּרְזֶל מַעֲצָד וּפָעַל בַּפֶּחָם וּבַמַּקָּבֹות יִצְּרֵהוּ וַיִּפְעָלֵהוּ בִּזְרֹועַ כֹּחֹו גַּם־רָעֵב וְאֵין כֹּחַ לֹא־שָׁתָה מַיִם וַיִּיעָף׃ |
彼は鉄で耕し、石炭とメイスで働き、強い腕で働きました. 彼はまた空腹で力がなく、水を飲まずに死にました. |
0 |
Isaiah |
44 |
13 |
חָרַשׁ עֵצִים נָטָה קָו יְתָאֲרֵהוּ בַשֶּׂרֶד יַעֲשֵׂהוּ בַּמַּקְצֻעֹות וּבַמְּחוּגָה יְתָאֳרֵהוּ וַיַּעֲשֵׂהוּ כְּתַבְנִית אִישׁ כְּתִפְאֶרֶת אָדָם לָשֶׁבֶת בָּיִת׃ |
彼らは木を耕し、線を切り倒し、残りの部分に姿を現し、工芸品を作り、円の中で現れ、それを人間の構造のように、安息日に対する人間の誇りのように作ります。 |
0 |
Isaiah |
44 |
14 |
לִכְרָת־לֹו אֲרָזִים וַיִּקַּח תִּרְזָה וְאַלֹּון וַיְאַמֶּץ־לֹו בַּעֲצֵי־יָעַר נָטַע אֹרֶן וְגֶשֶׁם יְגַדֵּל׃ |
彼のためにスギを伐採するために、彼はスズカケノキとオークを取り、森の木を植え、松を植え、雨が増えました。 |
0 |
Isaiah |
44 |
15 |
וְהָיָה לְאָדָם לְבָעֵר וַיִּקַּח מֵהֶם וַיָּחָם אַף־יַשִּׂיק וְאָפָה לָחֶם אַף־יִפְעַל־אֵל וַיִּשְׁתָּחוּ עָשָׂהוּ פֶסֶל וַיִּסְגָּד־לָמֹו׃ |
男は火を持っていて、その一部を取り、かまどで焼き、かまどでパンを焼いた。 |
0 |
Isaiah |
44 |
16 |
חֶצְיֹו שָׂרַף בְּמֹו־אֵשׁ עַל־חֶצְיֹו בָּשָׂר יֹאכֵל יִצְלֶה צָלִי וְיִשְׂבָּע אַף־יָחֹם וְיֹאמַר הֶאָח חַמֹּותִי רָאִיתִי אוּר׃ |
彼はその半分を火で燃やし、その半分を肉を食べ、グリルし、熱の中で誓いました。兄は「義母、光を見ました」と言いました。 |
0 |
Isaiah |
44 |
17 |
וּשְׁאֵרִיתֹו לְאֵל עָשָׂה לְפִסְלֹו [יִסְגֹּוד־ כ] (יִסְגָּד־לֹו ק) וְיִשְׁתַּחוּ וְיִתְפַּלֵּל אֵלָיו וְיֹאמַר הַצִּילֵנִי כִּי אֵלִי אָתָּה׃ |
そして、彼が彼のイメージのために作った神への残りの部分は[彼を崇拝します](彼を崇拝しますk)そしてひれ伏して彼に祈ります、そうすれば救世主は言うでしょう、私にとってあなたは彼女と一緒にいるからです。 |