0 |
Isaiah |
44 |
18 |
לֹא יָדְעוּ וְלֹא יָבִינוּ כִּי טַח מֵרְאֹות עֵינֵיהֶם מֵהַשְׂכִּיל לִבֹּתָם׃ |
彼らの目は心の知恵から見ているので、彼らは知りませんでしたし、理解することもありません。 |
0 |
Isaiah |
44 |
19 |
וְלֹא־יָשִׁיב אֶל־לִבֹּו וְלֹא דַעַת וְלֹא־תְבוּנָה לֵאמֹר חֶצְיֹו שָׂרַפְתִּי בְמֹו־אֵשׁ וְאַף אָפִיתִי עַל־גֶּחָלָיו לֶחֶם אֶצְלֶה בָשָׂר וְאֹכֵל וְיִתְרֹו לְתֹועֵבָה אֶעֱשֶׂה לְבוּל עֵץ אֶסְגֹּוד׃ |
そして、彼は自分の心、知識、理解に戻って、「彼の半分を彼の火で焼き、私のオーブンの口で彼の石炭、彼女のためのパン、肉と食べ物を燃やします。そうすれば、それらは私は彼を荒廃させます。 |
0 |
Isaiah |
44 |
20 |
רֹעֶה אֵפֶר לֵב הוּתַל הִטָּהוּ וְלֹא־יַצִּיל אֶת־נַפְשֹׁו וְלֹא יֹאמַר הֲלֹוא שֶׁקֶר בִּימִינִי׃ ס |
羊飼いの心は灰に変わり、彼は自分の命を救うことも、私の右に嘘をつくこともありません. |
0 |
Isaiah |
44 |
21 |
זְכָר־אֵלֶּה יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל כִּי עַבְדִּי־אָתָּה יְצַרְתִּיךָ עֶבֶד־לִי אַתָּה יִשְׂרָאֵל לֹא תִנָּשֵׁנִי׃ |
ヤコブとイスラエルよ、これらを覚えておいてください。私はあなたのしもべです。あなたを創造しました。私のしもべ、イスラエルよ。私を見捨てないでください。 |
0 |
Isaiah |
44 |
22 |
מָחִיתִי כָעָב פְּשָׁעֶיךָ וְכֶעָנָן חַטֹּאותֶיךָ שׁוּבָה אֵלַי כִּי גְאַלְתִּיךָ׃ |
私はあなたの背きの痛みから救われ、あなたの罪の雲が私に戻ってきました。 |
0 |
Isaiah |
44 |
23 |
רָנּוּ שָׁמַיִם כִּי־עָשָׂה יְהוָה הָרִיעוּ תַּחְתִּיֹּות אָרֶץ פִּצְחוּ הָרִים רִנָּה יַעַר וְכָל־עֵץ בֹּו כִּי־גָאַל יְהוָה יַעֲקֹב וּבְיִשְׂרָאֵל יִתְפָּאָר׃ פ |
天に雨が降る. エホバがそれを行われたから. 地の基が揺れ動く. 山に雨が降る. 森とその中のすべての木に雨が降る. エホバがヤコブとイスラエルを繁栄させる. |
0 |
Isaiah |
44 |
24 |
כֹּה־אָמַר יְהוָה גֹּאֲלֶךָ וְיֹצֶרְךָ מִבָּטֶן אָנֹכִי יְהוָה עֹשֶׂה כֹּל נֹטֶה שָׁמַיִם לְבַדִּי רֹקַע הָאָרֶץ [מִי כ] [אִתִּי כ] (מֵאִתִּי׃ ק) |
このように、主、あなたの贖い主、そしてあなたの創造主は私の子宮から言われました、主は私によって空のすべての傾きを地の底にします[Mi 20] [私と一緒に2] |
0 |
Isaiah |
44 |
25 |
מֵפֵר אֹתֹות בַּדִּים וְקֹסְמִים יְהֹולֵל מֵשִׁיב חֲכָמִים אָחֹור וְדַעְתָּם יְשַׂכֵּל׃ |
魔術と魔術師のしるしを破る者は惑わされ、賢者を引き返し、彼らの理解は啓発される。 |
0 |
Isaiah |
44 |
26 |
מֵקִים דְּבַר עַבְדֹּו וַעֲצַת מַלְאָכָיו יַשְׁלִים הָאֹמֵר לִירוּשָׁלִַם תּוּשָׁב וּלְעָרֵי יְהוּדָה תִּבָּנֶינָה וְחָרְבֹותֶיהָ אֲקֹומֵם׃ |
彼はしもべの言葉と天使たちの助言を確立し、「エルサレムには人が住み、ユダの町々が建てられ、彼らの剣が掲げられる」と言った。 |
0 |
Isaiah |
44 |
27 |
הָאֹמֵר לַצּוּלָה חֳרָבִי וְנַהֲרֹתַיִךְ אֹובִישׁ׃ |
彼はズラーに剣を、敵にオビッシュを言いました。 |