WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Isaiah 46 5 לְמִי תְדַמְיוּנִי וְתַשְׁווּ וְתַמְשִׁלוּנִי וְנִדְמֶה׃ あなたは私を誰にたとえ、比較し、私を誰にたとえ、似せてくれますか?
0 Isaiah 46 6 הַזָּלִים זָהָב מִכִּיס וְכֶסֶף בַּקָּנֶה יִשְׁקֹלוּ יִשְׂכְּרוּ צֹורֵף וְיַעֲשֵׂהוּ אֵל יִסְגְּדוּ אַף־יִשְׁתַּחֲוּוּ ׃ ポケットから金を失い、葦で銀を失った者は、それを量り、金細工師を雇い、神を作ります。
0 Isaiah 46 7 יִשָּׂאֻהוּ עַל־כָּתֵף יִסְבְּלֻהוּ וְיַנִּיחֻהוּ תַחְתָּיו וְיַעֲמֹד מִמְּקֹומֹו לֹא יָמִישׁ אַף־יִצְעַק אֵלָיו וְלֹא יַעֲנֶה מִצָּרָתֹו לֹא יֹושִׁיעֶנּוּ׃ ס 彼らは彼を彼の肩に担ぎ、彼を担ぎ、彼の下に置き、彼はその場所から立ち上がり、彼の口に触れず、彼に向かって叫び、彼は彼の問題に答えないだろう. 、彼らは彼を救いません。
0 Isaiah 46 8 זִכְרוּ־זֹאת וְהִתְאֹשָׁשׁוּ הָשִׁיבוּ פֹושְׁעִים עַל־לֵב׃ これを思い出して回復し、犯罪者をあなたの心に戻してください。
0 Isaiah 46 9 זִכְרוּ רִאשֹׁנֹות מֵעֹולָם כִּי אָנֹכִי אֵל וְאֵין עֹוד אֱלֹהִים וְאֶפֶס כָּמֹונִי׃ 私は神であり、他の神はなく、私のようなものはありません。
0 Isaiah 46 10 מַגִּיד מֵרֵאשִׁית אַחֲרִית וּמִקֶּדֶם אֲשֶׁר לֹא־נַעֲשׂוּ אֹמֵר עֲצָתִי תָקוּם וְכָל־חֶפְצִי אֶעֱשֶׂה׃ 彼は最初から、最後、そして最初から、まだ行われていないと言います。
0 Isaiah 46 11 קֹרֵא מִמִּזְרָח עַיִט מֵאֶרֶץ מֶרְחָק אִישׁ [עֲצָתֹו כ] (עֲצָתִי ק) אַף־דִּבַּרְתִּי אַף־אֲבִיאֶנָּה יָצַרְתִּי אַף־אֶעֱשֶׂנָּה׃ ס 東からの呼び声 遠い地の鷲 人
0 Isaiah 46 12 שִׁמְעוּ אֵלַי אַבִּירֵי לֵב הָרְחֹוקִים מִצְּדָקָה׃ 聞いてください、正義からかけ離れた心の騎士たちよ。
0 Isaiah 46 13 קֵרַבְתִּי צִדְקָתִי לֹא תִרְחָק וּתְשׁוּעָתִי לֹא תְאַחֵר וְנָתַתִּי בְצִיֹּון תְּשׁוּעָה לְיִשְׂרָאֵל תִּפְאַרְתִּי׃ ס 私の義は近くにあり、あなたは遠くに行くことはなく、私の救いは遅れることはありません。
0 Isaiah 47 1 רְדִי ׀ וּשְׁבִי עַל־עָפָר בְּתוּלַת בַּת־בָּבֶל שְׁבִי־לָאָרֶץ אֵין־כִּסֵּא בַּת־כַּשְׂדִּים כִּי לֹא תֹוסִיפִי יִקְרְאוּ־לָךְ רַכָּה וַעֲנֻגָּה׃ 下って行って、バビロンの荒野のちりに帰り、捕らえられて地に帰りなさい。カルデア人には王座がありません。なぜなら、あなたが私を加えなければ、あなたは柔和で心地よいと呼ばれるからです。