0 |
Isaiah |
50 |
9 |
הֵן אֲדֹנָי יְהוִה יַעֲזָר־לִי מִי־הוּא יַרְשִׁיעֵנִי הֵן כֻּלָּם כַּבֶּגֶד יִבְלוּ עָשׁ יֹאכְלֵם׃ |
彼らは私の主です。エホバは私を助けてくださいます。誰が私を裁くのでしょうか |
0 |
Isaiah |
50 |
10 |
מִי בָכֶם יְרֵא יְהוָה שֹׁמֵעַ בְּקֹול עַבְדֹּו אֲשֶׁר ׀ הָלַךְ חֲשֵׁכִים וְאֵין נֹגַהּ לֹו יִבְטַח בְּשֵׁם יְהוָה וְיִשָּׁעֵן בֵּאלֹהָיו׃ |
あなたがたの中で主を畏れ、闇の中を歩き、光のないしもべの声を聞く者は、主の名に信頼し、神に安らぎを与える者です。 |
0 |
Isaiah |
50 |
11 |
הֵן כֻּלְּכֶם קֹדְחֵי אֵשׁ מְאַזְּרֵי זִיקֹות לְכוּ ׀ בְּאוּר אֶשְׁכֶם וּבְזִיקֹות בִּעַרְתֶּם מִיָּדִי הָיְתָה־זֹּאת לָכֶם לְמַעֲצֵבָה תִּשְׁכָּבוּן׃ פ |
あなたは皆、家の光と森の絆によって結ばれた火の種です。 |
0 |
Isaiah |
51 |
1 |
שִׁמְעוּ אֵלַי רֹדְפֵי צֶדֶק מְבַקְשֵׁי יְהוָה הַבִּיטוּ אֶל־צוּר חֻצַּבְתֶּם וְאֶל־מַקֶּבֶת בֹּור נֻקַּרְתֶּם׃ |
義を追い求める者、主を求める者よ、わたしの言うことを聞きなさい。あなたの採石場の石と、あなたが突き刺した穴のメイスを見てください。 |
0 |
Isaiah |
51 |
2 |
הַבִּיטוּ אֶל־אַבְרָהָם אֲבִיכֶם וְאֶל־שָׂרָה תְּחֹולֶלְכֶם כִּי־אֶחָד קְרָאתִיו וַאֲבָרְכֵהוּ וְאַרְבֵּהוּ׃ ס |
あなたの父アブラハムに目を向けなさい。あなたはサラに忠実でなければならない。 |
0 |
Isaiah |
51 |
3 |
כִּי־נִחַם יְהוָה צִיֹּון נִחַם כָּל־חָרְבֹתֶיהָ וַיָּשֶׂם מִדְבָּרָהּ כְּעֵדֶן וְעַרְבָתָהּ כְּגַן־יְהוָה שָׂשֹׂון וְשִׂמְחָה יִמָּצֵא בָהּ תֹּודָה וְקֹול זִמְרָה׃ ס |
エホバはシオンを慰め、そのすべての剣を慰め、その砂漠をエデンのようにし、牧草地をエホバの園のようにする. |
0 |
Isaiah |
51 |
4 |
הַקְשִׁיבוּ אֵלַי עַמִּי וּלְאוּמִּי אֵלַי הַאֲזִינוּ כִּי תֹורָה מֵאִתִּי תֵצֵא וּמִשְׁפָּטִי לְאֹור עַמִּים אַרְגִּיעַ׃ |
私の言うことを聞いてください、私の民、そして私の国、私の言うことを聞いてください、トーラーが私から来て、私の裁きが私の民の光となるからです。 |
0 |
Isaiah |
51 |
5 |
קָרֹוב צִדְקִי יָצָא יִשְׁעִי וּזְרֹעַי עַמִּים יִשְׁפֹּטוּ אֵלַי אִיִּים יְקַוּוּ וְאֶל־זְרֹעִי יְיַחֵלוּן׃ |
私の義なる親族であるジェシーが出てきて、人々の子孫が私を裁くでしょう; 島々は希望し、私の子孫を切望するでしょう. |
0 |
Isaiah |
51 |
6 |
שְׂאוּ לַשָּׁמַיִם עֵינֵיכֶם וְהַבִּיטוּ אֶל־הָאָרֶץ מִתַּחַת כִּי־שָׁמַיִם כֶּעָשָׁן נִמְלָחוּ וְהָאָרֶץ כַּבֶּגֶד תִּבְלֶה וְיֹשְׁבֶיהָ כְּמֹו־כֵן יְמוּתוּן וִישׁוּעָתִי לְעֹולָם תִּהְיֶה וְצִדְקָתִי לֹא תֵחָת׃ ס |
空に目を上げて下の地球を見てください。空は煙のように塩辛くなり、地球はすり減る衣服のようになり、その住民はそのように死にます。私の救いは永遠に続きます。 |
0 |
Isaiah |
51 |
7 |
שִׁמְעוּ אֵלַי יֹדְעֵי צֶדֶק עַם תֹּורָתִי בְלִבָּם אַל־תִּירְאוּ חֶרְפַּת אֱנֹושׁ וּמִגִּדֻּפֹתָם אַל־תֵּחָתּוּ׃ |
義を知る者よ、私の律法を心に抱いて、私の言うことを聞きなさい。 |