0 |
Isaiah |
63 |
15 |
הַבֵּט מִשָּׁמַיִם וּרְאֵה מִזְּבֻל קָדְשְׁךָ וְתִפְאַרְתֶּךָ אַיֵּה קִנְאָתְךָ וּגְבוּרֹתֶךָ הֲמֹון מֵעֶיךָ וְרַחֲמֶיךָ אֵלַי הִתְאַפָּקוּ׃ |
天から見て、あなたの神聖さと栄光の浪費を見てください! あなたの嫉妬と勇気はどこにありますか? |
0 |
Isaiah |
63 |
16 |
כִּי־אַתָּה אָבִינוּ כִּי אַבְרָהָם לֹא יְדָעָנוּ וְיִשְׂרָאֵל לֹא יַכִּירָנוּ אַתָּה יְהוָה אָבִינוּ גֹּאֲלֵנוּ מֵעֹולָם שְׁמֶךָ׃ |
あなたが私たちの父であるため、私たちはアブラハムを知らず、イスラエルもあなたを知りませんでした。 |
0 |
Isaiah |
63 |
17 |
לָמָּה תַתְעֵנוּ יְהוָה מִדְּרָכֶיךָ תַּקְשִׁיחַ לִבֵּנוּ מִיִּרְאָתֶךָ וּב לְמַעַן עֲבָדֶיךָ שִׁבְטֵי נַחֲלָתֶךָ׃ |
主よ、なぜあなたはあなたの道に苦しみ、あなたの目から私たちの心をかたくなにするのですか? |
0 |
Isaiah |
63 |
18 |
לַמִּצְעָר יָרְשׁוּ עַם־קָדְשֶׁךָ צָרֵינוּ בֹּוסְסוּ מִקְדָּשֶׁךָ׃ |
悲しいかな、あなたの民はあなたの神殿を受け継ぐでしょう。 |
0 |
Isaiah |
63 |
19 |
הָיִינוּ מֵעֹולָם לֹא־מָשַׁלְתָּ בָּם לֹא־נִקְרָא שִׁמְךָ עֲלֵיהֶם לוּא־קָרַעְתָּ שָׁמַיִם יָרַדְתָּ מִפָּנֶיךָ הָרִים נָזֹלּוּ׃ |
私たちはあなたが支配しなかった世界から来ました、あなたの名前は彼らに呼ばれませんでした、ロア、天は引き裂かれ、あなたはあなたの顔から降りてきました、山は倒れました. |
0 |
Isaiah |
64 |
1 |
כִּקְדֹחַ אֵשׁ הֲמָסִים מַיִם תִּבְעֶה־אֵשׁ לְהֹודִיעַ שִׁמְךָ לְצָרֶיךָ מִפָּנֶיךָ גֹּויִם יִרְגָּזוּ׃ |
火が水を沸騰させるように、あなたの必要に応じてあなたの名前を宣言するために火が作られます。あなたの前で異教徒は怒ります。 |
0 |
Isaiah |
64 |
2 |
בַּעֲשֹׂותְךָ נֹורָאֹות לֹא נְקַוֶּה יָרַדְתָּ מִפָּנֶיךָ הָרִים נָזֹלּוּ׃ |
あなたの恐ろしい行為で、私たちは清められません.あなたはあなたの顔から降りてきました. |
0 |
Isaiah |
64 |
3 |
וּמֵעֹולָם לֹא־שָׁמְעוּ לֹא הֶאֱזִינוּ עַיִן לֹא־רָאָתָה אֱלֹהִים זוּלָתְךָ יַעֲשֶׂה לִמְחַכֵּה־לֹו׃ |
そして、彼らは聞いたことも、聞いたことも、見たこともありません。 |
0 |
Isaiah |
64 |
4 |
פָּגַעְתָּ אֶת־שָׂשׂ וְעֹשֵׂה צֶדֶק בִּדְרָכֶיךָ יִזְכְּרוּךָ הֵן־אַתָּה קָצַפְתָּ וַנֶּחֱטָא בָּהֶם עֹולָם וְנִוָּשֵׁעַ׃ |
あなたは6人を殺し、あなたのやり方で正義を行いました.彼らはあなたを覚えています. |
0 |
Isaiah |
64 |
5 |
וַנְּהִי כַטָּמֵא כֻּלָּנוּ וּכְבֶגֶד עִדִּים כָּל־צִדְקֹתֵינוּ וַנָּבֶל כֶּעָלֶה כֻּלָּנוּ וַעֲוֹנֵנוּ כָּרוּחַ יִשָּׂאֻנוּ׃ |
そして、私は私たち全員と同じように汚れており、私たちのすべての義の証人の衣として、そして私たちは皆、花嫁のような竪琴であり、精神としての不義は和解される. |