WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Isaiah 65 5 הָאֹמְרִים קְרַב אֵלֶיךָ אַל־תִּגַּשׁ־בִּי כִּי קְדַשְׁתִּיךָ אֵלֶּה עָשָׁן בְּאַפִּי אֵשׁ יֹקֶדֶת כָּל־הַיֹּום׃ あなたに近づいていると言う人は、私に近づかないでください.
0 Isaiah 65 6 הִנֵּה כְתוּבָה לְפָנָי לֹא אֶחֱשֶׂה כִּי אִם־שִׁלַּמְתִּי וְשִׁלַּמְתִּי עַל־חֵיקָם׃ 見よ、それは私の前に書かれている、私が支払いをしたとしても、私は彼らの胸に支払いをしたとは思わない.
0 Isaiah 65 7 עֲוֹנֹתֵיכֶם וַעֲוֹנֹת אֲבֹותֵיכֶם יַחְדָּו אָמַר יְהוָה אֲשֶׁר קִטְּרוּ עַל־הֶהָרִים וְעַל־הַגְּבָעֹות חֵרְפוּנִי וּמַדֹּתִי פְעֻלָּתָם רִאשֹׁנָה [עַל־ כ] (אֶל־חֵיקָם׃ ק) ס あなたの季節とあなたの先祖の季節は一つになる、と主は言われる、主は私の銛と私の最初の行動[20日]で山と丘を打った
0 Isaiah 65 8 כֹּה ׀ אָמַר יְהוָה כַּאֲשֶׁר יִמָּצֵא הַתִּירֹושׁ בָּאֶשְׁכֹּול וְאָמַר אַל־תַּשְׁחִיתֵהוּ כִּי בְרָכָה בֹּו כֵּן אֶעֱשֶׂה לְמַעַן עֲבָדַי לְבִלְתִּי הַשְׁחִית הַכֹּל׃ エシュコルで相続財産を見つけたとき、ヤハウェはこう言われ、彼の堕落に言った、「私は彼を祝福したので、私のしもべのためにすべての腐敗を滅ぼします。」
0 Isaiah 65 9 וְהֹוצֵאתִי מִיַּעֲקֹב זֶרַע וּמִיהוּדָה יֹורֵשׁ הָרָי וִירֵשׁוּהָ בְחִירַי וַעֲבָדַי יִשְׁכְּנוּ־שָׁמָּה׃ そして、私はヤコブから種を、ユダから山の相続人を連れてきました。
0 Isaiah 65 10 וְהָיָה הַשָּׁרֹון לִנְוֵה־צֹאן וְעֵמֶק עָכֹור לְרֵבֶץ בָּקָר לְעַמִּי אֲשֶׁר דְּרָשׁוּנִי׃ シャロンは羊を飼うためのものであり、暗い谷は私が説教した私の民の牛のためのものでした。
0 Isaiah 65 11 וְאַתֶּם עֹזְבֵי יְהוָה הַשְּׁכֵחִים אֶת־הַר קָדְשִׁי הַעֹרְכִים לַגַּד שֻׁלְחָן וְהַמְמַלְאִים לַמְנִי מִמְסָךְ׃ そして、あなたは聖なる山を忘れ、テーブルを満たし、私の口をベールで満たす主に見捨てられています。
0 Isaiah 65 12 וּמָנִיתִי אֶתְכֶם לַחֶרֶב וְכֻלְּכֶם לַטֶּבַח תִּכְרָעוּ יַעַן קָרָאתִי וְלֹא עֲנִיתֶם דִּבַּרְתִּי וְלֹא שְׁמַעְתֶּם וַתַּעֲשׂוּ הָרַע בְּעֵינַי וּבַאֲשֶׁר לֹא־חָפַצְתִּי בְּחַרְתֶּם׃ פ そして、私はあなたを剣に任命し、あなたのすべてを虐殺に任命しました. あなたはひざまずきます. 私はあなたを呼んだが、あなたは私の言葉に答えなかった.
0 Isaiah 65 13 לָכֵן כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהוִה הִנֵּה עֲבָדַי ׀ יֹאכֵלוּ וְאַתֶּם תִּרְעָבוּ הִנֵּה עֲבָדַי יִשְׁתּוּ וְאַתֶּם תִּצְמָאוּ הִנֵּה עֲבָדַי יִשְׂמָחוּ וְאַתֶּם תֵּבֹשׁוּ׃ そこで彼は言った、「主なるエホバよ、見よ、わたしのしもべたちが食べて、あなたは飢えるでしょう。見よ、わたしのしもべたちが飲むと、あなたは渇きます。見よ、わたしのしもべたちは喜び、あなたは恥じ入るでしょう。
0 Isaiah 65 14 הִנֵּה עֲבָדַי יָרֹנּוּ מִטּוּב לֵב וְאַתֶּם תִּצְעֲקוּ מִכְּאֵב לֵב וּמִשֵּׁבֶר רוּחַ תְּיֵלִילוּ׃ 見よ、わたしのしもべたちは心の善から飛び出し、あなたは心痛から叫び、打ち砕かれた精神から泣くであろう。