0 |
Jeremiah |
13 |
6 |
וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים רַבִּים וַיֹּאמֶר יְהוָה אֵלַי קוּם לֵךְ פְּרָתָה וְקַח מִשָּׁם אֶת־הָאֵזֹור אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לְטָמְנֹו־שָׁם׃ |
そして、多くの日が終わり、エホバは私に言われた、「起きて、パルタに行き、そこから、私があなたにそこに埋めるように命じた地域を取りなさい. |
0 |
Jeremiah |
13 |
7 |
וָאֵלֵךְ פְּרָתָה וָאֶחְפֹּר וָאֶקַּח אֶת־הָאֵזֹור מִן־הַמָּקֹום אֲשֶׁר־טְמַנְתִּיו שָׁמָּה וְהִנֵּה נִשְׁחַת הָאֵזֹור לֹא יִצְלַח לַכֹּל׃ פ |
そして、私はパルタに行き、埋葬された場所からその地域を掘り起こします。そして、その地域の破壊を見てください。 |
0 |
Jeremiah |
13 |
8 |
וַיְהִי דְבַר־יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉が私に臨んで言った |
0 |
Jeremiah |
13 |
9 |
כֹּה אָמַר יְהוָה כָּכָה אַשְׁחִית אֶת־גְּאֹון יְהוּדָה וְאֶת־גְּאֹון יְרוּשָׁלִַם הָרָב׃ |
主はこう言われる、こうしてわたしはユダの天才とエルサレム大王の天才を滅ぼす。 |
0 |
Jeremiah |
13 |
10 |
הָעָם הַזֶּה הָרָע הַמֵּאֲנִים ׀ לִשְׁמֹועַ אֶת־דְּבָרַי הַהֹלְכִים בִּשְׁרִרוּת לִבָּם וַיֵּלְכוּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם וּלְהִשְׁתַּחֲוֹת לָהֶם וִיהִי כָּאֵזֹור הַזֶּה אֲשֶׁר לֹא־יִצְלַח לַכֹּל׃ |
この邪悪な人々、マニテスは、心の欲望に従って歩き、他の神々に仕え、崇拝する人々の言葉を聞き、この地域のように滅びることはありません。 |
0 |
Jeremiah |
13 |
11 |
כִּי כַּאֲשֶׁר יִדְבַּק הָאֵזֹור אֶל־מָתְנֵי־אִישׁ כֵּן הִדְבַּקְתִּי אֵלַי אֶת־כָּל־בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת־כָּל־בֵּית יְהוּדָה נְאֻם־יְהוָה לִהְיֹות לִי לְעָם וּלְשֵׁם וְלִתְהִלָּה וּלְתִפְאָרֶת וְלֹא שָׁמֵעוּ׃ |
土地が人の賜物に結び付くように、私はイスラエルのすべての家とユダのすべての家を私に結びつけました、と主は言われます。賛美されるかもしれません。 |
0 |
Jeremiah |
13 |
12 |
וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה ס כֹּה־אָמַר יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל כָּל־נֵבֶל יִמָּלֵא יָיִן וְאָמְרוּ אֵלֶיךָ הֲיָדֹעַ לֹא נֵדַע כִּי כָל־נֵבֶל יִמָּלֵא יָיִן׃ |
そして、あなたは彼らにこのことを言いました:イスラエルの神、エホバはこう言われます:すべてのハープはワインで満たされます. |
0 |
Jeremiah |
13 |
13 |
וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה־אָמַר יְהוָה הִנְנִי מְמַלֵּא אֶת־כָּל־יֹשְׁבֵי הָאָרֶץ הַזֹּאת וְאֶת־הַמְּלָכִים הַיֹּשְׁבִים לְדָוִד עַל־כִּסְאֹו וְאֶת־הַכֹּהֲנִים וְאֶת־הַנְּבִיאִים וְאֵת כָּל־יֹשְׁבֵי יְרוּשָׁלִָם שִׁכָּרֹון׃ |
あなたは彼らに言った。 |
0 |
Jeremiah |
13 |
14 |
וְנִפַּצְתִּים אִישׁ אֶל־אָחִיו וְהָאָבֹות וְהַבָּנִים יַחְדָּו נְאֻם־יְהוָה לֹא־אֶחְמֹול וְלֹא־אָחוּס וְלֹא אֲרַחֵם מֵהַשְׁחִיתָם׃ ס |
そして、人は兄弟に対して分裂し、父親と子供たちは団結する、と主は言われる、私は彼らの堕落を苦しめず、惜しみもせず、あわれみもしない. |
0 |
Jeremiah |
13 |
15 |
שִׁמְעוּ וְהַאֲזִינוּ אַל־תִּגְבָּהוּ כִּי יְהוָה דִּבֵּר׃ |
聞いて聞いてください。高揚してはなりません。エホバが語られたからです。 |