WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Jeremiah 50 6 צֹאן אֹבְדֹות [הָיָה כ] (הָיוּ ק) עַמִּי רֹעֵיהֶם הִתְעוּם הָרִים [שֹׁובֵבִים כ] (שֹׁובְבוּם ק) מֵהַר אֶל־גִּבְעָה הָלָכוּ שָׁכְחוּ רִבְצָם׃ 失われた群れ [was 2] (were 1) 私の民、彼らの羊飼い、山 [shobbim 2] (shobbum 2) はすぐに丘に行き、背中を忘れました。
0 Jeremiah 50 7 כָּל־מֹוצְאֵיהֶם אֲכָלוּם וְצָרֵיהֶם אָמְרוּ לֹא נֶאְשָׁם תַּחַת אֲשֶׁר חָטְאוּ לַיהוָה נְוֵה־צֶדֶק וּמִקְוֵה אֲבֹותֵיהֶם יְהוָה׃ ס 出てきた人々はみな食べられ、しもべたちは言った、「彼らが主に対して罪を犯したので、私たちは死ぬことはありません。彼らの義人であり、彼らの先祖の希望である主である主に対して。」
0 Jeremiah 50 8 נֻדוּ מִתֹּוךְ בָּבֶל וּמֵאֶרֶץ כַּשְׂדִּים [יָצְאוּ כ] (צֵאוּ ק) וִהְיוּ כְּעַתּוּדִים לִפְנֵי־צֹאן׃ 彼らはバビロンの中から、またカルデア人の地からさまよい出て、羊の群れのようになった。
0 Jeremiah 50 9 כִּי הִנֵּה אָנֹכִי מֵעִיר וּמַעֲלֶה עַל־בָּבֶל קְהַל־גֹּויִם גְּדֹלִים מֵאֶרֶץ צָפֹון וְעָרְכוּ לָהּ מִשָּׁם תִּלָּכֵד חִצָּיו כְּגִבֹּור מַשְׁכִּיל לֹא יָשׁוּב רֵיקָם׃ 見よ、わたしは町を立ち上げ、バビロンに上る。北の国から多数の偉大な国々が来る。彼らはそこから彼女を攻撃し、彼女の矢は、学んだ英雄が空っぽで帰ってこないかのように捕らえられるだろう。
0 Jeremiah 50 10 וְהָיְתָה כַשְׂדִּים לְשָׁלָל כָּל־שֹׁלְלֶיהָ יִשְׂבָּעוּ נְאֻם־יְהוָה׃ そして、カルデア人は彼女のすべての戦利品の戦利品になった、とエホバは宣言します。
0 Jeremiah 50 11 כִּי [תִשְׂמְחִי כ] (תִשְׂמְחוּ ק) כִּי [תַעֲלְזִי כ] (תַעַלְזוּ ק) שֹׁסֵי נַחֲלָתִי כִּי [תָפוּשִׁי כ] (תָפוּשׁוּ ק) כְּעֶגְלָה דָשָׁה [וְתִצְהֲלִי כ] (וְתִצְהֲלוּ ק) כָּאֲבִּרִים׃ [喜ぶ] (喜ぶ) なぜなら [喜ぶ] (喜ぶ) なぜなら [喜ぶ] (喜ぶ) なぜなら [喜ぶ] (喜ぶ) 手押し車として [そして繁栄する] (そして繁栄する) 馬として
0 Jeremiah 50 12 בֹּושָׁה אִמְּכֶם מְאֹד חָפְרָה יֹולַדְתְּכֶם הִנֵּה אַחֲרִית גֹּויִם מִדְבָּר צִיָּה וַעֲרָבָה׃ あなたの母の恥は非常に深いです、あなたの母、見よ、荒野とアラバからの最後の異邦人です。
0 Jeremiah 50 13 מִקֶּצֶף יְהוָה לֹא תֵשֵׁב וְהָיְתָה שְׁמָמָה כֻּלָּהּ כֹּל עֹבֵר עַל־בָּבֶל יִשֹּׁם וְיִשְׁרֹק עַל־כָּל־מַכֹּותֶיהָ׃ エホバの惨劇からあなたは戻らず、彼女は完全な荒廃となるでしょう。
0 Jeremiah 50 14 עִרְכוּ עַל־בָּבֶל ׀ סָבִיב כָּל־דֹּרְכֵי קֶשֶׁת יְדוּ אֵלֶיהָ אַל־תַּחְמְלוּ אֶל־חֵץ כִּי לַיהוָה חָטָאָה׃ その手の弓のすべての道をバビロンに向け、矢をあわれんではならない、主は罪を犯されたからである。
0 Jeremiah 50 15 הָרִיעוּ עָלֶיהָ סָבִיב נָתְנָה יָדָהּ נָפְלוּ [אַשְׁוִיֹּתֶיהָ כ] (אָשְׁיֹותֶיהָ ק) נֶהֶרְסוּ חֹומֹותֶיהָ כִּי נִקְמַת יְהוָה הִיא הִנָּקְמוּ בָהּ כַּאֲשֶׁר עָשְׂתָה עֲשׂוּ־לָהּ׃ 彼らは彼女に歓声を上げ、彼女は手を差し伸べ、彼女の廃墟は倒れ、彼女の壁は破壊されました。