0 |
Exodus |
22 |
16 |
אִם־מָאֵן יְמָאֵן אָבִיהָ לְתִתָּהּ לֹו כֶּסֶף יִשְׁקֹל כְּמֹהַר הַבְּתוּלֹת׃ ס |
母親が父親がお金をくれると信じているなら、そのお金は処女の体重と同じくらいの重さになります。 |
0 |
Exodus |
22 |
17 |
מְכַשֵּׁפָה לֹא תְחַיֶּה׃ ס |
魔女は生きてはならない. S |
0 |
Exodus |
22 |
18 |
כָּל־שֹׁכֵב עִם־בְּהֵמָה מֹות יוּמָת׃ ס |
獣と寝る者は死ぬ。 |
0 |
Exodus |
22 |
19 |
זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יָחֳרָם בִּלְתִּי לַיהוָה לְבַדֹּו׃ |
神への犠牲は、エホバだけを除いて禁じられています。 |
0 |
Exodus |
22 |
20 |
וְגֵר לֹא־תֹונֶה וְלֹא תִלְחָצֶנּוּ כִּי־גֵרִים הֱיִיתֶם בְּאֶרֶץ מִצְרָיִם׃ |
そして、あなたがたは寄留者にならず、虐げられることもありません。エジプトの地で寄留者だったからです。 |
0 |
Exodus |
22 |
21 |
כָּל־אַלְמָנָה וְיָתֹום לֹא תְעַנּוּן׃ |
すべてのやもめとみなしごが慰められることはありません。 |
0 |
Exodus |
22 |
22 |
אִם־עַנֵּה תְעַנֶּה אֹתֹו כִּי אִם־צָעֹק יִצְעַק אֵלַי שָׁמֹעַ אֶשְׁמַע צַעֲקָתֹו׃ |
彼が答えたら、彼に答えてください。 |
0 |
Exodus |
22 |
23 |
וְחָרָה אַפִּי וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם בֶּחָרֶב וְהָיוּ נְשֵׁיכֶם אַלְמָנֹות וּבְנֵיכֶם יְתֹמִים׃ פ |
そして私の魂は燃え上がり、私はあなたを剣で殺しました。 |
0 |
Exodus |
22 |
24 |
אִם־כֶּסֶף ׀ תַּלְוֶה אֶת־עַמִּי אֶת־הֶעָנִי עִמָּךְ לֹא־תִהְיֶה לֹו כְּנֹשֶׁה לֹא־תְשִׂימוּן עָלָיו נֶשֶׁךְ׃ |
お金が私の民と貧しい人々にあなたと一緒にいるなら、あなたは彼のわなになることはなく、彼にナイフで油を注ぐこともありません. |
0 |
Exodus |
22 |
25 |
אִם־חָבֹל תַּחְבֹּל שַׂלְמַת רֵעֶךָ עַד־בֹּא הַשֶּׁמֶשׁ תְּשִׁיבֶנּוּ לֹו׃ |
もし罪があるなら、あなたは太陽が来るまであなたの隣人の平和を犯すでしょう、あなたは彼に答えます |