0 |
Ezekiel |
40 |
25 |
וְחַלֹּונִים לֹו [וּלְאֵילַמֹּו כ] (וּלְאֵילַמָּיו ק) סָבִיב ׀ סָבִיב כְּהַחֲלֹּנֹות הָאֵלֶּה חֲמִשִּׁים אַמָּה אֹרֶךְ וְרֹחַב חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה׃ |
そして彼のための窓[そして彼のブラインド20](そして彼のブラインド6)の周り、これらの窓のように、長さ50キュビト、幅25キュビト。 |
0 |
Ezekiel |
40 |
26 |
וּמַעֲלֹות שִׁבְעָה [עֹלֹותֹו כ] (עֹלֹותָיו ק) [וְאֵלַמֹּו כ] (וְאֵלַמָּיו ק) לִפְנֵיהֶם וְתִמֹרִים לֹו אֶחָד מִפֹּו וְאֶחָד מִפֹּו אֶל־ [אֵילֹו כ] (אֵילָיו׃ ק) |
マアロット シェバ [Olotou 20] (Olotou 20) [および Elamo 2] (Velamio 2) が彼らの前にいて、彼の口から 1 つと彼の口から [Ilo 20] (Eliyo 2) にデートします。 |
0 |
Ezekiel |
40 |
27 |
וְשַׁעַר לֶחָצֵר הַפְּנִימִי דֶּרֶךְ הַדָּרֹום וַיָּמָד מִשַּׁעַר אֶל־הַשַּׁעַר דֶּרֶךְ הַדָּרֹום מֵאָה אַמֹּות׃ |
そして、内庭の門は南の道であり、門から南の道の門までの距離は十万であった。 |
0 |
Ezekiel |
40 |
28 |
וַיְבִיאֵנִי אֶל־חָצֵר הַפְּנִימִי בְּשַׁעַר הַדָּרֹום וַיָּמָד אֶת־הַשַּׁעַר הַדָּרֹום כַּמִּדֹּות הָאֵלֶּה׃ |
そして彼は私を南門の内庭に連れて行き、これらの寸法に従って南門を測りました。 |
0 |
Ezekiel |
40 |
29 |
[וְתָאֹו כ] (וְתָאָיו ק) [וְאֵילֹו כ] (וְאֵילָיו ק) [וְאֵלַמֹּו כ] (וְאֵלַמָּיו ק) כַּמִּדֹּות הָאֵלֶּה וְחַלֹּונֹות לֹו [וּלְאֵלַמֹּו כ] (וּלְאֵלַמָּיו ק) סָבִיב ׀ סָבִיב חֲמִשִּׁים אַמָּה אֹרֶךְ וְרֹחַב עֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ אַמֹּות׃ |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
Ezekiel |
40 |
30 |
וְאֵלַמֹּות סָבִיב ׀ סָבִיב אֹרֶךְ חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה וְרֹחַב חָמֵשׁ אַמֹּות׃ |
周りの施し物は、長さ五十キュビト、幅五キュビトである。 |
0 |
Ezekiel |
40 |
31 |
וְאֵלַמָּו אֶל־חָצֵר הַחִצֹונָה וְתִמֹרִים אֶל־ [אֵילֹו כ] (אֵילָיו ק) וּמַעֲלֹות שְׁמֹונֶה [מַעֲלֹו כ] (מַעֲלָיו׃ ק) |
楡の木は外庭に、ナツメヤシは[エイロ 20] (エリヨ 6) と 8 つの高い場所 [マアロ 2] (マアレオ 6) に |
0 |
Ezekiel |
40 |
32 |
וַיְבִיאֵנִי אֶל־הֶחָצֵר הַפְּנִימִי דֶּרֶךְ הַקָּדִים וַיָּמָד אֶת־הַשַּׁעַר כַּמִּדֹּות הָאֵלֶּה׃ |
そして、彼は私を正面から内庭に連れて行き、これらの寸法に従って門を測定しました. |
0 |
Ezekiel |
40 |
33 |
[וְתָאֹו כ] (וְתָאָיו ק) [וְאֵלֹו כ] (וְאֵלָיו ק) [וְאֵלַמֹּו כ] (וְאֵלַמָּיו ק) כַּמִּדֹּות הָאֵלֶּה וְחַלֹּונֹות לֹו [וּלְאֵלַמֹּו כ] (וּלְאֵלַמָּיו ק) סָבִיב ׀ סָבִיב אֹרֶךְ חֲמִשִּׁים אַמָּה וְרֹחַב חָמֵשׁ וְעֶשְׂרִים אַמָּה׃ |
そして、私はそれをしなければなりません。 |
0 |
Ezekiel |
40 |
34 |
[וְאֵלַמֹּו כ] (וְאֵלַמָּיו ק) לֶחָצֵר הַחִיצֹונָה וְתִמֹרִים אֶל־ [אֵלֹו כ] (אֵלָיו ק) מִפֹּו וּמִפֹּו וּשְׁמֹנֶה מַעֲלֹות [מַעֲלֹו כ] (מַעֲלָיו׃ ק) |
[Velmu 2] (Velmu 2) 外庭とナツメヤシの木を [Elu 2] (彼に 2) から [Elu 2] (彼に 2) 彼の口と彼の口と 8 つのステップ [彼の上に 2] (彼の上に 6) |