WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Amos 1 8 וְהִכְרַתִּי יֹושֵׁב מֵאַשְׁדֹּוד וְתֹומֵךְ שֵׁבֶט מֵאַשְׁקְלֹון וַהֲשִׁיבֹותִי יָדִי עַל־עֶקְרֹון וְאָבְדוּ שְׁאֵרִית פְּלִשְׁתִּים אָמַר אֲדֹנָי יְהוִה׃ פ そして、私はアシュドドの居住者とアシュケロンの部族の支持者を作り、エクロンに手を向けると、ペリシテ人の残りは滅びる、と主エホバは言われる.
0 Amos 1 9 כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי־צֹר וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־הַסְגִּירָם גָּלוּת שְׁלֵמָה לֶאֱדֹום וְלֹא זָכְרוּ בְּרִית אַחִים׃ このようにヤハウェは三度の不法侵入について、また四人については、私は彼らに報復しないと言われました; 彼らはエドムへの完全な追放を閉じ、兄弟の契約を覚えていなかったからです.
0 Amos 1 10 וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּחֹומַת צֹר וְאָכְלָה אַרְמְנֹתֶיהָ׃ פ そして、私はゾルの壁に火を放ち、それはその宮殿を焼き尽くしました。
0 Amos 1 11 כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי אֱדֹום וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־רָדְפֹו בַחֶרֶב אָחִיו וְשִׁחֵת רַחֲמָיו וַיִּטְרֹף לָעַד אַפֹּו וְעֶבְרָתֹו שְׁמָרָה נֶצַח׃ エドムの三つの罪についてヤハウェはこう言われた、そして四つについては、わたしは彼に報復しない、なぜなら彼は兄弟の剣に追われ、その憐れみは滅ぼされ、鼻の先までむさぼり食われ、罪を犯したからである永久に保存されます。
0 Amos 1 12 וְשִׁלַּחְתִּי אֵשׁ בְּתֵימָן וְאָכְלָה אַרְמְנֹות בָּצְרָה׃ פ そして私はイエメンに火を放ち、飢饉のアルメニア人をむさぼり食った。
0 Amos 1 13 כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי בְנֵי־עַמֹּון וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־בִּקְעָם הָרֹות הַגִּלְעָד לְמַעַן הַרְחִיב אֶת־גְּבוּלָם׃ このように主は、アンモンの子らの三つの罪について、また四つの罪について、彼らをギレアデのふもとに戻さないと言われました。
0 Amos 1 14 וְהִצַּתִּי אֵשׁ בְּחֹומַת רַבָּה וְאָכְלָה אַרְמְנֹותֶיהָ בִּתְרוּעָה בְּיֹום מִלְחָמָה בְּסַעַר בְּיֹום סוּפָה׃ そして、私はラバの城壁に火を灯し、戦争の日に嵐の中でその宮殿を嵐の日に焼き尽くしました。
0 Amos 1 15 וְהָלַךְ מַלְכָּם בַּגֹּולָה הוּא וְשָׂרָיו יַחְדָּו אָמַר יְהוָה׃ פ そして、あなたの王は、彼とその家来たちと一緒に国外に出ました、とエホバは言われます。
0 Amos 2 1 כֹּה אָמַר יְהוָה עַל־שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי מֹואָב וְעַל־אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ עַל־שָׂרְפֹו עַצְמֹות מֶלֶךְ־אֱדֹום לַשִּׂיד׃ モアブの三つの罪についてヤハウェはこのように言われたが、エドムの王の骨を手で焼き払ったことに対して、私は彼に報いることはできない。
0 Amos 2 2 וְשִׁלַּחְתִּי־אֵשׁ בְּמֹואָב וְאָכְלָה אַרְמְנֹות הַקְּרִיֹּות וּמֵת בְּשָׁאֹון מֹואָב בִּתְרוּעָה בְּקֹול שֹׁופָר׃ そして私はモアブに火を放ち、それはキリトのアルメニア人をむさぼり食い、モアブはラッパの音とともにショーンで死にました。