0 |
Jonah |
4 |
4 |
וַיֹּאמֶר יְהוָה הַהֵיטֵב חָרָה לָךְ׃ |
そして主は言われた、「それはあなたにとって良いことです」。 |
0 |
Jonah |
4 |
5 |
וַיֵּצֵא יֹונָה מִן־הָעִיר וַיֵּשֶׁב מִקֶּדֶם לָעִיר וַיַּעַשׂ לֹו שָׁם סֻכָּה וַיֵּשֶׁב תַּחְתֶּיהָ בַּצֵּל עַד אֲשֶׁר יִרְאֶה מַה־יִּהְיֶה בָּעִיר׃ |
ヨナは町を出て、町の前に座り、そこで彼を仮眠させ、町で何が起こるかを見るまで、その日陰に座っていた。 |
0 |
Jonah |
4 |
6 |
וַיְמַן יְהוָה־אֱלֹהִים קִיקָיֹון וַיַּעַל ׀ מֵעַל לְיֹונָה לִהְיֹות צֵל עַל־רֹאשֹׁו לְהַצִּיל לֹו מֵרָעָתֹו וַיִּשְׂמַח יֹונָה עַל־הַקִּיקָיֹון שִׂמְחָה גְדֹולָה׃ |
そしてヤハウェ神はカッコウを作り、ヨナの上に昇って彼の悪から彼を救うために彼の頭の上の影になりました、そしてヨナは大きな喜びでカッコウを喜んだ. |
0 |
Jonah |
4 |
7 |
וַיְמַן הָאֱלֹהִים תֹּולַעַת בַּעֲלֹות הַשַּׁחַר לַמָּחֳרָת וַתַּךְ אֶת־הַקִּיקָיֹון וַיִּיבָשׁ׃ |
そして翌日、夜明けに神が虫を見たとき、カッコウは乾いていました。 |
0 |
Jonah |
4 |
8 |
וַיְהִי ׀ כִּזְרֹחַ הַשֶּׁמֶשׁ וַיְמַן אֱלֹהִים רוּחַ קָדִים חֲרִישִׁית וַתַּךְ הַשֶּׁמֶשׁ עַל־רֹאשׁ יֹונָה וַיִּתְעַלָּף וַיִּשְׁאַל אֶת־נַפְשֹׁו לָמוּת וַיֹּאמֶר טֹוב מֹותִי מֵחַיָּי׃ |
そして、太陽が昇ると、カディムの霊である神が穏やかな声を出し、太陽がヨナの頭を照らし、ヨナは気絶し、魂に死ぬように懇願し、言った.生きるより死ぬ方がいい。」 |
0 |
Jonah |
4 |
9 |
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל־יֹונָה הַהֵיטֵב חָרָה־לְךָ עַל־הַקִּיקָיֹון וַיֹּאמֶר הֵיטֵב חָרָה־לִי עַד־מָוֶת׃ |
そして神はヨナに言われた、「それはあなたにとって良いことです、それはあなたにとって良いことです、それはカッコウにとって良いことです。」 |
0 |
Jonah |
4 |
10 |
וַיֹּאמֶר יְהוָה אַתָּה חַסְתָּ עַל־הַקִּיקָיֹון אֲשֶׁר לֹא־עָמַלְתָּ בֹּו וְלֹא גִדַּלְתֹּו שֶׁבִּן־לַיְלָה הָיָה וּבִן־לַיְלָה אָבָד׃ |
そして主は言われた、「あなたはカッコウを守られました。それはあなたが働かず、それを成長させませんでした。それは夜になり、夜に滅びました。」 |
0 |
Jonah |
4 |
11 |
וַאֲנִי לֹא אָחוּס עַל־נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדֹולָה אֲשֶׁר יֶשׁ־בָּהּ הַרְבֵּה מִשְׁתֵּים־עֶשְׂרֵה רִבֹּו אָדָם אֲשֶׁר לֹא־יָדַע בֵּין־יְמִינֹו לִשְׂמֹאלֹו וּבְהֵמָה רַבָּה׃ |
そして、私は右翼と左翼の区別も、何匹の動物がいるかも知らない、十二人以上の人々がいる大都市ニネベを恐れていません。 |
0 |
Micah |
1 |
1 |
דְּבַר־יְהוָה ׀ אֲשֶׁר הָיָה אֶל־מִיכָה הַמֹּרַשְׁתִּי בִּימֵי יֹותָם אָחָז יְחִזְקִיָּה מַלְכֵי יְהוּדָה אֲשֶׁר־חָזָה עַל־שֹׁמְרֹון וִירוּשָׁלִָם׃ |
サマリヤとエルサレムの預言者であったユダの王ヨタム、アハズ、ヒゼキヤの時代に相続人ミカに与えられたヤーウェの言葉。 |
0 |
Micah |
1 |
2 |
שִׁמְעוּ עַמִּים כֻּלָּם הַקְשִׁיבִי אֶרֶץ וּמְלֹאָהּ וִיהִי אֲדֹנָי יְהוִה בָּכֶם לְעֵד אֲדֹנָי מֵהֵיכַל קָדְשֹׁו׃ |
聞きなさい、すべての民よ、聞きなさい、地とその満ちる物よ、そして主エホバが聖なる神殿から主の前にあなたと共におられるように |