0 |
Exodus |
30 |
28 |
וְאֶת־מִזְבַּח הָעֹלָה וְאֶת־כָּל־כֵּלָיו וְאֶת־הַכִּיֹּר וְאֶת־כַּנֹּו׃ |
燔祭の祭壇とそのすべての器、水盤とその台 |
0 |
Exodus |
30 |
29 |
וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם וְהָיוּ קֹדֶשׁ קָדָשִׁים כָּל־הַנֹּגֵעַ בָּהֶם יִקְדָּשׁ׃ |
そして、あなたはそれらを聖別しました、そして、それらは至聖所でした; それらに触れるすべての人は聖別されます. |
0 |
Exodus |
30 |
30 |
וְאֶת־אַהֲרֹן וְאֶת־בָּנָיו תִּמְשָׁח וְקִדַּשְׁתָּ אֹתָם לְכַהֵן לִי׃ |
そしてあなたはアロンとその息子たちに油を注ぎ、彼らを聖別して私の祭司としなければならない. |
0 |
Exodus |
30 |
31 |
וְאֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל תְּדַבֵּר לֵאמֹר מֶן מִשְׁחַת־קֹדֶשׁ יִהְיֶה זֶה לִי לְדֹרֹתֵיכֶם׃ |
イスラエルの人々に言いなさい、「聖なる油は、あなたがたの世代のためにわたしのものとなる」と。 |
0 |
Exodus |
30 |
32 |
עַל־בְּשַׂר אָדָם לֹא יִיסָךְ וּבְמַתְכֻּנְתֹּו לֹא תַעֲשׂוּ כָּמֹהוּ קֹדֶשׁ הוּא קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם׃ |
あなたは人の肉に触れてはならない。また、彼が聖なる者であるように、彼に似せてしてはならない。彼はあなたにとって聖なる者でなければならない。 |
0 |
Exodus |
30 |
33 |
אִישׁ אֲשֶׁר יִרְקַח כָּמֹהוּ וַאֲשֶׁר יִתֵּן מִמֶּנּוּ עַל־זָר וְנִכְרַת מֵעַמָּיו׃ ס |
彼のように調合し、その一部を見知らぬ人に与え、彼の人々の間で知られている人. |
0 |
Exodus |
30 |
34 |
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה קַח־לְךָ סַמִּים נָטָף ׀ וּשְׁחֵלֶת וְחֶלְבְּנָה סַמִּים וּלְבֹנָה זַכָּה בַּד בְּבַד יִהְיֶה׃ |
そしてヤハウェはモーセに言われた、「あなたは毒と、網と、子房と、トウワタとを取りなさい。 |
0 |
Exodus |
30 |
35 |
וְעָשִׂיתָ אֹתָהּ קְטֹרֶת רֹקַח מַעֲשֵׂה רֹוקֵחַ מְמֻלָּח טָהֹור קֹדֶשׁ׃ |
そして、あなたはそれを薬師の香、純粋な聖なる薬師の仕事にしました。 |
0 |
Exodus |
30 |
36 |
וְשָׁחַקְתָּ מִמֶּנָּה הָדֵק וְנָתַתָּה מִמֶּנָּה לִפְנֵי הָעֵדֻת בְּאֹהֶל מֹועֵד אֲשֶׁר אִוָּעֵד לְךָ שָׁמָּה קֹדֶשׁ קָדָשִׁים תִּהְיֶה לָכֶם׃ |
そしてあなたはそれを薄く挽いて、あなたに約束された定められた時の幕屋で証人の前でそれを与えなければならない.至聖なるものの名はあなたにある. |
0 |
Exodus |
30 |
37 |
וְהַקְּטֹרֶת אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה בְּמַתְכֻּנְתָּהּ לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם קֹדֶשׁ תִּהְיֶה לְךָ לַיהוָה׃ |
そして、あなたがその組成物で作る香は、あなたのために聖なるものとされてはならず、それはあなたのためにエホバに捧げられる. |