WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Leviticus 22 21 וְאִישׁ כִּי־יַקְרִיב זֶבַח־שְׁלָמִים לַיהוָה לְפַלֵּא־נֶדֶר אֹו לִנְדָבָה בַּבָּקָר אֹו בַצֹּאן תָּמִים יִהְיֶה לְרָצֹון כָּל־מוּם לֹא יִהְיֶה־בֹּו׃ そして、奇跡の誓いのために、あるいは牛や罪のない羊の施しをするために、エホバに平和のいけにえをささげる人は、すべての人の意志に従い、彼には何の欠陥もない.
0 Leviticus 22 22 עַוֶּרֶת אֹו שָׁבוּר אֹו־חָרוּץ אֹו־יַבֶּלֶת אֹו גָרָב אֹו יַלֶּפֶת לֹא־תַקְרִיבוּ אֵלֶּה לַיהוָה וְאִשֶּׁה לֹא־תִתְּנוּ מֵהֶם עַל־הַמִּזְבֵּחַ לַיהוָה׃ 包皮、傷、切り傷、いぼ、靴下、ハンセン病などをエホバにささげてはならず、祭壇の上でエホバにささげてはならない。
0 Leviticus 22 23 וְשֹׁור וָשֶׂה שָׂרוּעַ וְקָלוּט נְדָבָה תַּעֲשֶׂה אֹתֹו וּלְנֵדֶר לֹא יֵרָצֶה׃ そして、牛、羊、そして施しの集まり、あなたはそれをしなければならない、そして誓いは喜んで行われない.
0 Leviticus 22 24 וּמָעוּךְ וְכָתוּת וְנָתוּק וְכָרוּת לֹא תַקְרִיבוּ לַיהוָה וּבְאַרְצְכֶם לֹא תַעֲשׂוּ׃ あなたは傷ついた者、切り落とされた者、切り落とされた者、割礼を受けていない者を主に犠牲としてささげてはならない。
0 Leviticus 22 25 וּמִיַּד בֶּן־נֵכָר לֹא תַקְרִיבוּ אֶת־לֶחֶם אֱלֹהֵיכֶם מִכָּל־אֵלֶּה כִּי מָשְׁחָתָם בָּהֶם מוּם בָּם לֹא יֵרָצוּ לָכֶם׃ פ 寄留者の子よ、これらすべてのものからあなたの神のパンをささげてはならない。
0 Leviticus 22 26 וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר׃ エホバはモーセにこう言われました
0 Leviticus 22 27 שֹׁור אֹו־כֶשֶׂב אֹו־עֵז כִּי יִוָּלֵד וְהָיָה שִׁבְעַת יָמִים תַּחַת אִמֹּו וּמִיֹּום הַשְּׁמִינִי וָהָלְאָה יֵרָצֶה לְקָרְבַּן אִשֶּׁה לַיהוָה׃ 彼は生まれて7日間母親の下にいて、8日目から女性をエホバに犠牲にしたいと思ったからです。
0 Leviticus 22 28 וְשֹׁור אֹו־שֶׂה אֹתֹו וְאֶת־בְּנֹו לֹא תִשְׁחֲטוּ בְּיֹום אֶחָד׃ また、彼とその子と一緒にいる牛または雌牛は、一日でほふってはならない.
0 Leviticus 22 29 וְכִי־תִזְבְּחוּ זֶבַח־תֹּודָה לַיהוָה לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחוּ׃ そして、エホバへの感謝の犠牲をささげるとき、あなたは犠牲をささげなければならない
0 Leviticus 22 30 בַּיֹּום הַהוּא יֵאָכֵל לֹא־תֹותִירוּ מִמֶּנּוּ עַד־בֹּקֶר אֲנִי יְהוָה׃ その日はそれを食べなければならない。あなたはそれを朝まで残してはならない。わたしはエホバである。