WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Deuteronomy 15 10 נָתֹון תִּתֵּן לֹו וְלֹא־יֵרַע לְבָבְךָ בְּתִתְּךָ לֹו כִּי בִּגְלַל ׀ הַדָּבָר הַזֶּה יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכָל־מַעֲשֶׂךָ וּבְכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ׃ あなたはそれを彼に与えなければならない。あなたがそれを彼に与えるとき、あなたの心は怒らないであろう。なぜなら、このことのために、あなたの神エホバは、あなたのすべての仕事とあなたの手のすべての仕事においてあなたを祝福するからである.
0 Deuteronomy 15 11 כִּי לֹא־יֶחְדַּל אֶבְיֹון מִקֶּרֶב הָאָרֶץ עַל־כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ לֵאמֹר פָּתֹחַ תִּפְתַּח אֶת־יָדְךָ לְאָחִיךָ לַעֲנִיֶּךָ וּלְאֶבְיֹנְךָ בְּאַרְצֶךָ׃ ס 貧困は国中から絶えることがないので、私はあなたの城壁であり、あなたの兄弟、あなたの貧しい人々、そしてあなたの国の父に、あなたの手を開いてください。
0 Deuteronomy 15 12 כִּי־יִמָּכֵר לְךָ אָחִיךָ הָעִבְרִי אֹו הָעִבְרִיָּה וַעֲבָדְךָ שֵׁשׁ שָׁנִים וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִת תְּשַׁלְּחֶנּוּ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ׃ あなたの兄弟、ヘブライ人またはヘブライ人の女性があなたを売り、6年間あなたに仕え、7年目にあなたは私をあなたから追い出すからです.
0 Deuteronomy 15 13 וְכִי־תְשַׁלְּחֶנּוּ חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ לֹא תְשַׁלְּחֶנּוּ רֵיקָם׃ そして、あなたが私をあなたから遠ざけるように、あなたは私を空っぽにしてはくれません。
0 Deuteronomy 15 14 הַעֲנֵיק תַּעֲנִיק לֹו מִצֹּאנְךָ וּמִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ אֲשֶׁר בֵּרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ תִּתֶּן־לֹו׃ 与える者よ、あなたの羊、穀物、酒ぶねのうちから彼に与えなければならない。あなたの神、主があなたを祝福されたものであり、あなたは彼に与えるであろう。
0 Deuteronomy 15 15 וְזָכַרְתָּ כִּי עֶבֶד הָיִיתָ בְּאֶרֶץ מִצְרַיִם וַיִּפְדְּךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ עַל־כֵּן אָנֹכִי מְצַוְּךָ אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה הַיֹּום׃ そしてあなたは、自分がエジプトの地で奴隷であったことを思い出し、あなたの神、主があなたをあがなわれたことを思い出しました。
0 Deuteronomy 15 16 וְהָיָה כִּי־יֹאמַר אֵלֶיךָ לֹא אֵצֵא מֵעִמָּךְ כִּי אֲהֵבְךָ וְאֶת־בֵּיתֶךָ כִּי־טֹוב לֹו עִמָּךְ׃ そして、それは彼があなたに言ったからです、私はあなたとあなたの家を愛しているので、あなたと一緒にいるのは彼にとって良いことだからです。
0 Deuteronomy 15 17 וְלָקַחְתָּ אֶת־הַמַּרְצֵעַ וְנָתַתָּה בְאָזְנֹו וּבַדֶּלֶת וְהָיָה לְךָ עֶבֶד עֹולָם וְאַף לַאֲמָתְךָ תַּעֲשֶׂה־כֵּן׃ そして、あなたはベッドを取り、それを彼の耳とドアに置きました。彼は永遠にあなたのしもべでした。
0 Deuteronomy 15 18 לֹא־יִקְשֶׁה בְעֵינֶךָ בְּשַׁלֵּחֲךָ אֹתֹו חָפְשִׁי מֵעִמָּךְ כִּי מִשְׁנֶה שְׂכַר שָׂכִיר עֲבָדְךָ שֵׁשׁ שָׁנִים וּבֵרַכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה׃ פ あなたが彼を遣わしたとき、彼はあなたの目に尋ねません。彼は6年間雇われたしもべなので、あなたから彼を求めます。
0 Deuteronomy 15 19 כָּל־הַבְּכֹור אֲשֶׁר יִוָּלֵד בִּבְקָרְךָ וּבְצֹאנְךָ הַזָּכָר תַּקְדִּישׁ לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא תַעֲבֹד בִּבְכֹר שֹׁורֶךָ וְלֹא תָגֹז בְּכֹור צֹאנֶךָ׃ あなたの雌牛と雄の羊から生まれるすべての初子は、あなたの神エホバに奉献しなければならない。