0 |
Deuteronomy |
27 |
14 |
וְעָנוּ הַלְוִיִּם וְאָמְרוּ אֶל־כָּל־אִישׁ יִשְׂרָאֵל קֹול רָם׃ ס |
レビびとは答えて、イスラエルのすべての人に大声で言った。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
15 |
אָרוּר הָאִישׁ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה פֶסֶל וּמַסֵּכָה תֹּועֲבַת יְהוָה מַעֲשֵׂה יְדֵי חָרָשׁ וְשָׂם בַּסָּתֶר וְעָנוּ כָל־הָעָם וְאָמְרוּ אָמֵן׃ ס |
耳の聞こえない者の手によって造られた主の忌まわしい像と仮面を作り、それをひそかに置く人は災いである。民はみな答えて、「アーメン」と言った。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
16 |
אָרוּר מַקְלֶה אָבִיו וְאִמֹּו וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルルは父と母のために棒を作り、すべての人に「アーメン」と言いました。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
17 |
אָרוּר מַסִּיג גְּבוּל רֵעֵהוּ וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルルは群れの境界を引き戻し、すべての民に「アーメン」と言いました。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
18 |
אָרוּר מַשְׁגֶּה עִוֵּר בַּדָּרֶךְ וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルル・マシュガは途中で目が見えなくなり、すべての人に「アーメン」と言いました。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
19 |
אָרוּר מַטֶּה מִשְׁפַּט גֵּר־יָתֹום וְאַלְמָנָה וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルルは孤児と未亡人の裁きを下し、すべての民に「アーメン」と言いました。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
20 |
אָרוּר שֹׁכֵב עִם־אֵשֶׁת אָבִיו כִּי גִלָּה כְּנַף אָבִיו וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルルは父の翼を発見し、すべての人々に「アーメン」と言ったので、父の妻と一緒に寝ました。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
21 |
אָרוּר שֹׁכֵב עִם־כָּל־בְּהֵמָה וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルルはすべての獣と一緒に横になり、すべての人に「アーメン」と言いました。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
22 |
אָרוּר שֹׁכֵב עִם־אֲחֹתֹו בַּת־אָבִיו אֹו בַת־אִמֹּו וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルルは妹、両親の娘、または母親と一緒に寝て、すべての人々に「アーメン」と言いました。 |
0 |
Deuteronomy |
27 |
23 |
אָרוּר שֹׁכֵב עִם־חֹתַנְתֹּו וְאָמַר כָּל־הָעָם אָמֵן׃ ס |
オルルは娘婿と寝て、すべての人に「アーメン」と言いました。 |