0 |
Judges |
2 |
14 |
וַיִּחַר־אַף יְהוָה בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּתְּנֵם בְּיַד־שֹׁסִים וַיָּשֹׁסּוּ אֹותָם וַיִּמְכְּרֵם בְּיַד אֹויְבֵיהֶם מִסָּבִיב וְלֹא־יָכְלוּ עֹוד לַעֲמֹד לִפְנֵי אֹויְבֵיהֶם׃ |
そして主はイスラエルを捜し出し、彼らをシュシムの手に渡された。彼らは打ち砕かれ、周囲の敵の手に落ち、もはや敵の前に立つことができなかった。 |
0 |
Judges |
2 |
15 |
בְּכֹל ׀ אֲשֶׁר יָצְאוּ יַד־יְהוָה הָיְתָה־בָּם לְרָעָה כַּאֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה וְכַאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לָהֶם וַיֵּצֶר לָהֶם מְאֹד׃ |
ヤーウェが彼らに語られ、ヤーウェが彼らに誓い、彼らに大きな苦痛を与えたように、彼らが出て行くすべてにおいて、ヤーウェの手は悪のために彼らに臨んだ。 |
0 |
Judges |
2 |
16 |
וַיָּקֶם יְהוָה שֹׁפְטִים וַיֹּושִׁיעוּם מִיַּד שֹׁסֵיהֶם׃ |
そしてヤハウェは裁判官を起こして、彼らが終わった瞬間から彼らを救うでしょう。 |
0 |
Judges |
2 |
17 |
וְגַם אֶל־שֹׁפְטֵיהֶם לֹא שָׁמֵעוּ כִּי זָנוּ אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים וַיִּשְׁתַּחֲווּ לָהֶם סָרוּ מַהֵר מִן־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר הָלְכוּ אֲבֹותָם לִשְׁמֹעַ מִצְוֹת־יְהוָה לֹא־עָשׂוּ כֵן׃ |
そして、彼らは裁判官の言うことにも耳を貸さなかった。なぜなら、彼らは他の神々の後を追って姦淫し、彼らに頭を下げたからである。 |
0 |
Judges |
2 |
18 |
וְכִי־הֵקִים יְהוָה ׀ לָהֶם שֹׁפְטִים וְהָיָה יְהוָה עִם־הַשֹּׁפֵט וְהֹושִׁיעָם מִיַּד אֹיְבֵיהֶם כֹּל יְמֵי הַשֹּׁופֵט כִּי־יִנָּחֵם יְהוָה מִנַּאֲקָתָם מִפְּנֵי לֹחֲצֵיהֶם וְדֹחֲקֵיהֶם׃ |
ヤーウェは彼らのために裁判官を立て、ヤーウェは裁判官と共にいて、裁判官の日々の間、彼らを敵の手から救い出した。 |
0 |
Judges |
2 |
19 |
וְהָיָה ׀ בְּמֹות הַשֹּׁופֵט יָשֻׁבוּ וְהִשְׁחִיתוּ מֵאֲבֹותָם לָלֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים לְעָבְדָם וּלְהִשְׁתַּחֲוֹת לָהֶם לֹא הִפִּילוּ מִמַּעַלְלֵיהֶם וּמִדַּרְכָּם הַקָּשָׁה׃ |
そして、裁判官の死後、彼らは戻ってきて、先祖によって堕落させられ、他の神々を追いかけて彼らに仕え、彼らにひれ伏した. |
0 |
Judges |
2 |
20 |
וַיִּחַר־אַף יְהוָה בְּיִשְׂרָאֵל וַיֹּאמֶר יַעַן אֲשֶׁר עָבְרוּ הַגֹּוי הַזֶּה אֶת־בְּרִיתִי אֲשֶׁר צִוִּיתִי אֶת־אֲבֹותָם וְלֹא שָׁמְעוּ לְקֹולִי׃ |
エホバはイスラエルを捜索し,「この国は,わたしが先祖に命じたわたしの契約を破り,彼らはわたしの声に従わなかった」と言われました。 |
0 |
Judges |
2 |
21 |
גַּם־אֲנִי לֹא אֹוסִיף לְהֹורִישׁ אִישׁ מִפְּנֵיהֶם מִן־הַגֹּויִם אֲשֶׁר־עָזַב יְהֹושֻׁעַ וַיָּמֹת׃ |
また、ヨシュアが去って死んだ国々の中から男を相続物に追加することもありません. |
0 |
Judges |
2 |
22 |
לְמַעַן נַסֹּות בָּם אֶת־יִשְׂרָאֵל הֲשֹׁמְרִים הֵם אֶת־דֶּרֶךְ יְהוָה לָלֶכֶת בָּם כַּאֲשֶׁר שָׁמְרוּ אֲבֹותָם אִם־לֹא׃ |
先祖が守ったかどうかにかかわらず、エホバの道を歩むイスラエルを彼らと一緒に誘惑するためです。 |
0 |
Judges |
2 |
23 |
וַיַּנַּח יְהוָה אֶת־הַגֹּויִם הָאֵלֶּה לְבִלְתִּי הֹורִישָׁם מַהֵר וְלֹא נְתָנָם בְּיַד־יְהֹושֻׁעַ׃ פ |
そして主はこれらの異邦人を私の家の前に置き、彼らをすぐに滅ぼし、ヨシュアの手に渡さなかった。 |