WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Judges 3 21 וַיִּשְׁלַח אֵהוּד אֶת־יַד שְׂמֹאלֹו וַיִּקַּח אֶת־הַחֶרֶב מֵעַל יֶרֶךְ יְמִינֹו וַיִּתְקָעֶהָ בְּבִטְנֹו׃ エフドは左手を差し出し、右腿の上から剣を取り、腹に突き刺した。
0 Judges 3 22 וַיָּבֹא גַם־הַנִּצָּב אַחַר הַלַּהַב וַיִּסְגֹּר הַחֵלֶב בְּעַד הַלַּהַב כִּי לֹא שָׁלַף הַחֶרֶב מִבִּטְנֹו וַיֵּצֵא הַפַּרְשְׁדֹנָה׃ そして騎士も刃を追ってきたが、腹から剣が抜かれていなかったので乳が刃で塞がれ、盾が出てきた。
0 Judges 3 23 וַיֵּצֵא אֵהוּד הַמִּסְדְּרֹונָה וַיִּסְגֹּר דַּלְתֹות הָעַלִיָּה בַּעֲדֹו וְנָעָל׃ メスデロナのエホデは出て行き、背後で上の門を閉じて上った。
0 Judges 3 24 וְהוּא יָצָא וַעֲבָדָיו בָּאוּ וַיִּרְאוּ וְהִנֵּה דַּלְתֹות הָעֲלִיָּה נְעֻלֹות וַיֹּאמְרוּ אַךְ מֵסִיךְ הוּא אֶת־רַגְלָיו בַּחֲדַר הַמְּקֵרָה׃ 彼が出て行くと、家来たちが来て見ると、上階の戸には鍵がかかっていて、彼らは言った、「ああ、彼は二階の部屋で足をおおっています」。
0 Judges 3 25 וַיָּחִילוּ עַד־בֹּושׁ וְהִנֵּה אֵינֶנּוּ פֹתֵחַ דַּלְתֹות הָעֲלִיָּה וַיִּקְחוּ אֶת־הַמַּפְתֵּחַ וַיִּפְתָּחוּ וְהִנֵּה אֲדֹנֵיהֶם נֹפֵל אַרְצָה מֵת׃ 彼らはアド・ブーシュに行ったが、見よ、上の谷への扉はなく、彼らは鍵を取ってそれを開けた。見よ、彼らの主人は死んで地面に倒れていた。
0 Judges 3 26 וְאֵהוּד נִמְלַט עַד הִתְמַהְמְהָם וְהוּא עָבַר אֶת־הַפְּסִילִים וַיִּמָּלֵט הַשְּׂעִירָתָה׃ そしてエフードは圧倒されるまで逃げ、化石を通り過ぎ、髪の毛が逃げました。
0 Judges 3 27 וַיְהִי בְּבֹואֹו וַיִּתְקַע בַּשֹּׁופָר בְּהַר אֶפְרָיִם וַיֵּרְדוּ עִמֹּו בְנֵי־יִשְׂרָאֵל מִן־הָהָר וְהוּא לִפְנֵיהֶם׃ 彼が来て、エフライム山でラッパを吹き鳴らすと、イスラエルの人々は彼と一緒に山から下りてきた。
0 Judges 3 28 וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם רִדְפוּ אַחֲרַי כִּי־נָתַן יְהוָה אֶת־אֹיְבֵיכֶם אֶת־מֹואָב בְּיֶדְכֶם וַיֵּרְדוּ אַחֲרָיו וַיִּלְכְּדוּ אֶת־מַעְבְּרֹות הַיַּרְדֵּן לְמֹואָב וְלֹא־נָתְנוּ אִישׁ לַעֲבֹר׃ 彼は彼らに言った、「わたしについてきなさい。主はあなたの敵であるモアブをあなたの手に渡されたからです。彼らは主に従って下り、モアブに至るヨルダン川の交差点を占領しましたが、誰も渡らせませんでした。」
0 Judges 3 29 וַיַּכּוּ אֶת־מֹואָב בָּעֵת הַהִיא כַּעֲשֶׂרֶת אֲלָפִים אִישׁ כָּל־שָׁמֵן וְכָל־אִישׁ חָיִל וְלֹא נִמְלַט אִישׁ׃ その時、彼らはモアブを撃ち、約一万人、すべての太った男、すべての兵士を撃ち、一人も逃げなかった。
0 Judges 3 30 וַתִּכָּנַע מֹואָב בַּיֹּום הַהוּא תַּחַת יַד יִשְׂרָאֵל וַתִּשְׁקֹט הָאָרֶץ שְׁמֹונִים שָׁנָה׃ ס その日、モアブはイスラエルの手の下に降伏し、その地は八十年間静かだった。