| 0 |
Judges |
9 |
45 |
וַאֲבִימֶלֶךְ נִלְחָם בָּעִיר כֹּל הַיֹּום הַהוּא וַיִּלְכֹּד אֶת־הָעִיר וְאֶת־הָעָם אֲשֶׁר־בָּהּ הָרָג וַיִּתֹּץ אֶת־הָעִיר וַיִּזְרָעֶהָ מֶלַח׃ פ |
アビメレクはその日一日中その都市で戦い、その都市とそこで殺した人々を捕らえ、その都市を略奪し、そこに塩をまきました。 |
| 0 |
Judges |
9 |
46 |
וַיִּשְׁמְעוּ כָּל־בַּעֲלֵי מִגְדַּל־שְׁכֶם וַיָּבֹאוּ אֶל־צְרִיחַ בֵּית אֵל בְּרִית׃ |
そして、ミグダル・シェケムのすべての所有者が聞いて、ベイト・エル・ブリスの塔にやって来ました。 |
| 0 |
Judges |
9 |
47 |
וַיֻּגַּד לַאֲבִימֶלֶךְ כִּי הִתְקַבְּצוּ כָּל־בַּעֲלֵי מִגְדַּל־שְׁכֶם׃ |
そしてアビメレクに、ミグダル・シェケムの所有者全員が集まったことが知らされた。 |
| 0 |
Judges |
9 |
48 |
וַיַּעַל אֲבִימֶלֶךְ הַר־צַלְמֹון הוּא וְכָל־הָעָם אֲשֶׁר־אִתֹּו וַיִּקַּח אֲבִימֶלֶךְ אֶת־הַקַּרְדֻּמֹּות בְּיָדֹו וַיִּכְרֹת שֹׂוכַת עֵצִים וַיִּשָּׂאֶהָ וַיָּשֶׂם עַל־שִׁכְמֹו וַיֹּאמֶר אֶל־הָעָם אֲשֶׁר־עִמֹּו מָה רְאִיתֶם עָשִׂיתִי מַהֲרוּ עֲשׂוּ כָמֹונִי׃ |
レダル |
| 0 |
Judges |
9 |
49 |
וַיִּכְרְתוּ גַם־כָּל־הָעָם אִישׁ שֹׂוכֹה וַיֵּלְכוּ אַחֲרֵי אֲבִימֶלֶךְ וַיָּשִׂימוּ עַל־הַצְּרִיחַ וַיַּצִּיתוּ עֲלֵיהֶם אֶת־הַצְּרִיחַ בָּאֵשׁ וַיָּמֻתוּ גַּם כָּל־אַנְשֵׁי מִגְדַּל־שְׁכֶם כְּאֶלֶף אִישׁ וְאִשָּׁה׃ פ |
民もみな倒れた人を切り倒し、アビメレクを追って塔に乗せ、塔に火を放ち、メグダルの六人全員が死に、あなたの数は約千五人になった。 . |
| 0 |
Judges |
9 |
50 |
וַיֵּלֶךְ אֲבִימֶלֶךְ אֶל־תֵּבֵץ וַיִּחַן בְּתֵבֵץ וַיִּלְכְּדָהּ׃ |
そしてアビメレクはテベスに行き、テベスに宿営してこれを捕らえた。 |
| 0 |
Judges |
9 |
51 |
וּמִגְדַּל־עֹז הָיָה בְתֹוךְ־הָעִיר וַיָּנֻסוּ שָׁמָּה כָּל־הָאֲנָשִׁים וְהַנָּשִׁים וְכֹל בַּעֲלֵי הָעִיר וַיִּסְגְּרוּ בַּעֲדָם וַיַּעֲלוּ עַל־גַּג הַמִּגְדָּל׃ |
ミグダル・オズは街の真ん中にあり、街のすべての男性と女性、すべての所有者がその名前を求め、彼らは足跡をたどってミグダルの屋根に登りました. |
| 0 |
Judges |
9 |
52 |
וַיָּבֹא אֲבִימֶלֶךְ עַד־הַמִּגְדָּל וַיִּלָּחֶם בֹּו וַיִּגַּשׁ עַד־פֶּתַח הַמִּגְדָּל לְשָׂרְפֹו בָאֵשׁ׃ |
アビメレクは塔に来て彼と戦い、彼を火で焼こうと塔の入り口に上った。 |
| 0 |
Judges |
9 |
53 |
וַתַּשְׁלֵךְ אִשָּׁה אַחַת פֶּלַח רֶכֶב עַל־רֹאשׁ אֲבִימֶלֶךְ וַתָּרִץ אֶת־גֻּלְגָּלְתֹּו׃ |
一人の女がアビメレクの頭に馬の分け前を投げつけ、彼の頭蓋を打った。 |
| 0 |
Judges |
9 |
54 |
וַיִּקְרָא מְהֵרָה אֶל־הַנַּעַר ׀ נֹשֵׂא כֵלָיו וַיֹּאמֶר לֹו שְׁלֹף חַרְבְּךָ וּמֹותְתֵנִי פֶּן־יֹאמְרוּ לִי אִשָּׁה הֲרָגָתְהוּ וַיִּדְקְרֵהוּ נַעֲרֹו וַיָּמֹת׃ |
そして彼は武器を持った少年に急いで電話をかけ、彼に言った、あなたが女性を殺したと彼らが私に言う前に、あなたの剣を抜いて私を殺してください、そして少年は彼を刺し、彼は死にました. |