0 |
Judges |
11 |
10 |
וַיֹּאמְרוּ זִקְנֵי־גִלְעָד אֶל־יִפְתָּח יְהוָה יִהְיֶה שֹׁמֵעַ בֵּינֹותֵינוּ אִם־לֹא כִדְבָרְךָ כֵּן נַעֲשֶׂה׃ |
ギレアドの長老たちはエフタに言った。 |
0 |
Judges |
11 |
11 |
וַיֵּלֶךְ יִפְתָּח עִם־זִקְנֵי גִלְעָד וַיָּשִׂימוּ הָעָם אֹותֹו עֲלֵיהֶם לְרֹאשׁ וּלְקָצִין וַיְדַבֵּר יִפְתָּח אֶת־כָּל־דְּבָרָיו לִפְנֵי יְהוָה בַּמִּצְפָּה׃ פ |
ヨフェスはギレアデの長老たちと一緒に行き、人々は彼を頭と将校として彼らの上に置き、彼は話し、ヨフェスは物見の塔でエホバの前で彼のすべての言葉を明らかにした. |
0 |
Judges |
11 |
12 |
וַיִּשְׁלַח יִפְתָּח מַלְאָכִים אֶל־מֶלֶךְ בְּנֵי־עַמֹּון לֵאמֹר מַה־לִּי וָלָךְ כִּי־בָאתָ אֵלַי לְהִלָּחֵם בְּאַרְצִי׃ |
エフタは天使たちをアンモンの人々の王につかわして言った、「わたしはどうしたのですか。立ち去ってください。あなたはわたしの地で戦うためにわたしのところに来ました」。 |
0 |
Judges |
11 |
13 |
וַיֹּאמֶר מֶלֶךְ בְּנֵי־עַמֹּון אֶל־מַלְאֲכֵי יִפְתָּח כִּי־לָקַח יִשְׂרָאֵל אֶת־אַרְצִי בַּעֲלֹותֹו מִמִּצְרַיִם מֵאַרְנֹון וְעַד־הַיַּבֹּק וְעַד־הַיַּרְדֵּן וְעַתָּה הָשִׁיבָה אֶתְהֶן בְּשָׁלֹום׃ |
アンモンの子らの王はエフタの天使に言った、「イスラエルはエジプト、アルノン、ヤブク、ヨルダンから自分の国を奪い取ったからです。 |
0 |
Judges |
11 |
14 |
וַיֹּוסֶף עֹוד יִפְתָּח וַיִּשְׁלַח מַלְאָכִים אֶל־מֶלֶךְ בְּנֵי עַמֹּון׃ |
エフタは付け加えて、天使たちをアンモンの人々の王に遣わした。 |
0 |
Judges |
11 |
15 |
וַיֹּאמֶר לֹו כֹּה אָמַר יִפְתָּח לֹא־לָקַח יִשְׂרָאֵל אֶת־אֶרֶץ מֹואָב וְאֶת־אֶרֶץ בְּנֵי עַמֹּון׃ |
彼は彼にこう言った、「イスラエルにモアブの地とアンモンの人々の地を奪わせなさい」。 |
0 |
Judges |
11 |
16 |
כִּי בַּעֲלֹותָם מִמִּצְרָיִם וַיֵּלֶךְ יִשְׂרָאֵל בַּמִּדְבָּר עַד־יַם־סוּף וַיָּבֹא קָדֵשָׁה׃ |
なぜなら、イスラエルはエジプトから脱出した時、海の果てまで砂漠を歩き、神殿に来たからです。 |
0 |
Judges |
11 |
17 |
וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל מַלְאָכִים ׀ אֶל־מֶלֶךְ אֱדֹום ׀ לֵאמֹר אֶעְבְּרָה־נָּא בְאַרְצֶךָ וְלֹא שָׁמַע מֶלֶךְ אֱדֹום וְגַם אֶל־מֶלֶךְ מֹואָב שָׁלַח וְלֹא אָבָה וַיֵּשֶׁב יִשְׂרָאֵל בְּקָדֵשׁ׃ |
イスラエルは天使たちをエドムの王につかわして言った、「わたしはあなたの国を通ります」と。 |
0 |
Judges |
11 |
18 |
וַיֵּלֶךְ בַּמִּדְבָּר וַיָּסָב אֶת־אֶרֶץ אֱדֹום וְאֶת־אֶרֶץ מֹואָב וַיָּבֹא מִמִּזְרַח־שֶׁמֶשׁ לְאֶרֶץ מֹואָב וַיַּחֲנוּן בְּעֵבֶר אַרְנֹון וְלֹא־בָאוּ בִּגְבוּל מֹואָב כִּי אַרְנֹון גְּבוּל מֹואָב׃ |
そして彼は砂漠に行き、エドムの地とモアブの地を取り囲み、太陽の東からモアブの地に来て、アルノンを憐れみ、アルノンが国境を接していたので、モアブの国境には来なかった.国境によって。 |
0 |
Judges |
11 |
19 |
וַיִּשְׁלַח יִשְׂרָאֵל מַלְאָכִים אֶל־סִיחֹון מֶלֶךְ־הָאֱמֹרִי מֶלֶךְ חֶשְׁבֹּון וַיֹּאמֶר לֹו יִשְׂרָאֵל נַעְבְּרָה־נָּא בְאַרְצְךָ עַד־מְקֹומִי׃ |
イスラエルは、アモリ人の王、ヘシュボンの王であるシホンに天使をつかわして言った、「イスラエルはあなたの国を通り過ぎて、私は私の所に着きました」。 |