WLC(へブル語版旧約聖書)検索

検索条件 : 
書名 WLC TEXT Google翻訳
0 Judges 11 40 מִיָּמִים ׀ יָמִימָה תֵּלַכְנָה בְּנֹות יִשְׂרָאֵל לְתַנֹּות לְבַת־יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי אַרְבַּעַת יָמִים בַּשָּׁנָה׃ ס イスラエルの娘たちは、年に 4 日間、ギレアデ人エフタの娘を呪った。
0 Judges 12 1 וַיִּצָּעֵק אִישׁ אֶפְרַיִם וַיַּעֲבֹר צָפֹונָה וַיֹּאמְרוּ לְיִפְתָּח מַדּוּעַ ׀ עָבַרְתָּ ׀ לְהִלָּחֵם בִּבְנֵי־עַמֹּון וְלָנוּ לֹא קָרָאתָ לָלֶכֶת עִמָּךְ בֵּיתְךָ נִשְׂרֹף עָלֶיךָ בָּאֵשׁ׃ エフライムの人が叫び声を上げて北に渡ったので、彼らはイプタに言った、「なぜあなたはアンモン人と戦うために渡ったのに、私たちを呼んで一緒に行かせなかったのですか。あなたの家はあなたの上で焼かれるでしょう。
0 Judges 12 2 וַיֹּאמֶר יִפְתָּח אֲלֵיהֶם אִישׁ רִיב הָיִיתִי אֲנִי וְעַמִּי וּבְנֵי־עַמֹּון מְאֹד וָאֶזְעַק אֶתְכֶם וְלֹא־הֹושַׁעְתֶּם אֹותִי מִיָּדָם׃ 彼は言った、「だれかが彼らと口論を始めてください。私と私の民、そしてアンモンの人々は非常に怒って、あなたに叫びます。あなたは私を彼らの場所から救ってはくれません。」
0 Judges 12 3 וָאֶרְאֶה כִּי־אֵינְךָ מֹושִׁיעַ וָאָשִׂימָה נַפְשִׁי בְכַפִּי וָאֶעְבְּרָה אֶל־בְּנֵי עַמֹּון וַיִּתְּנֵם יְהוָה בְּיָדִי וְלָמָה עֲלִיתֶם אֵלַי הַיֹּום הַזֶּה לְהִלָּחֶם בִּי׃ そして私はあなたが救世主ではないことを知り、私は私の魂に私の手で重荷を負わせました、そして私はアンモンの子供たちに渡されました、そしてエホバは私を私の手に渡してくれました、そしてなぜあなたは今日私と戦うために私に近づきましたか自分?
0 Judges 12 4 וַיִּקְבֹּץ יִפְתָּח אֶת־כָּל־אַנְשֵׁי גִלְעָד וַיִּלָּחֶם אֶת־אֶפְרָיִם וַיַּכּוּ אַנְשֵׁי גִלְעָד אֶת־אֶפְרַיִם כִּי אָמְרוּ פְּלִיטֵי אֶפְרַיִם אַתֶּם גִּלְעָד בְּתֹוךְ אֶפְרַיִם בְּתֹוךְ מְנַשֶּׁה׃ 彼はギレアデのすべての人を集めてエフライムと戦ったが、エフライムの避難民が「あなたはエフライムの真ん中にいるギレアデだ」と言ったので、ギレアデの男たちはエフライムを打ち負かした。
0 Judges 12 5 וַיִּלְכֹּד גִּלְעָד אֶת־מַעְבְּרֹות הַיַּרְדֵּן לְאֶפְרָיִם וְהָיָה כִּי יֹאמְרוּ פְּלִיטֵי אֶפְרַיִם אֶעֱבֹרָה וַיֹּאמְרוּ לֹו אַנְשֵׁי־גִלְעָד הַאֶפְרָתִי אַתָּה וַיֹּאמֶר ׀ לֹא׃ ギレアデはエフライムのためにヨルダン川の渡河を占領したので、エフライムの難民は「私は渡ろう」と言い、ギレアデの人々は彼に「私はエフライム人だ」と言った.そして彼は言った. 、 いいえ。
0 Judges 12 6 וַיֹּאמְרוּ לֹו אֱמָר־נָא שִׁבֹּלֶת וַיֹּאמֶר סִבֹּלֶת וְלֹא יָכִין לְדַבֵּר כֵּן וַיֹּאחֲזוּ אֹותֹו וַיִּשְׁחָטוּהוּ אֶל־מַעְבְּרֹות הַיַּרְדֵּן וַיִּפֹּל בָּעֵת הַהִיא מֵאֶפְרַיִם אַרְבָּעִים וּשְׁנַיִם אָלֶף׃ そして彼らは彼に「アメル・シボラト」と言いました、そして彼は「シボラト」と言いました、そして彼は話す準備ができていませんでした.
0 Judges 12 7 וַיִּשְׁפֹּט יִפְתָּח אֶת־יִשְׂרָאֵל שֵׁשׁ שָׁנִים וַיָּמָת יִפְתָּח הַגִּלְעָדִי וַיִּקָּבֵר בְּעָרֵי גִלְעָד׃ פ そしてイフタはイスラエルを六年間さばき、ギレアデびとイフタは死に、ギレアデの町々に葬られた。
0 Judges 12 8 וַיִּשְׁפֹּט אַחֲרָיו אֶת־יִשְׂרָאֵל אִבְצָן מִבֵּית לָחֶם׃ そして彼に続いて、彼はパンの家からの卵でイスラエルを裁いた.
0 Judges 12 9 וַיְהִי־לֹו שְׁלֹשִׁים בָּנִים וּשְׁלֹשִׁים בָּנֹות שִׁלַּח הַחוּצָה וּשְׁלֹשִׁים בָּנֹות הֵבִיא לְבָנָיו מִן־הַחוּץ וַיִּשְׁפֹּט אֶת־יִשְׂרָאֵל שֶׁבַע שָׁנִים׃ そして、彼は海外に送った30人の息子と30人の娘と、海外から息子たちに連れてきた30人の娘を持ち、7年間イスラエルを裁きました。