0 |
1 Samuel |
3 |
3 |
וְנֵר אֱלֹהִים טֶרֶם יִכְבֶּה וּשְׁמוּאֵל שֹׁכֵב בְּהֵיכַל יְהוָה אֲשֶׁר־שָׁם אֲרֹון אֱלֹהִים׃ פ |
神のろうそくはまだ消えておらず、シュムエルは神の箱が置かれているエホバの神殿に横たわっていた。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
4 |
וַיִּקְרָא יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר הִנֵּנִי׃ |
主がシュムエルを呼ばれたので、彼は言った、「わたしはここにいます」。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
5 |
וַיָּרָץ אֶל־עֵלִי וַיֹּאמֶר הִנְנִי כִּי־קָרָאתָ לִּי וַיֹּאמֶר לֹא־קָרָאתִי שׁוּב שְׁכָב וַיֵּלֶךְ וַיִּשְׁכָּב׃ ס |
そして彼は私に駆け寄り、あなたが私に電話したからここにいると言いました、そして彼はあなたが私に二度と私に電話しなかったと言いました、そして彼は行って横になりました |
0 |
1 Samuel |
3 |
6 |
וַיֹּסֶף יְהוָה קְרֹא עֹוד שְׁמוּאֵל וַיָּקָם שְׁמוּאֵל וַיֵּלֶךְ אֶל־עֵלִי וַיֹּאמֶר הִנְנִי כִּי קָרָאתָ לִי וַיֹּאמֶר לֹא־קָרָאתִי בְנִי שׁוּב שְׁכָב׃ |
そして主は付け加えて別のシュムエルを呼んだので、シュムエルは起きてアリのところに行き、「あなたが私を呼んだので、ここにいます」と言った. |
0 |
1 Samuel |
3 |
7 |
וּשְׁמוּאֵל טֶרֶם יָדַע אֶת־יְהוָה וְטֶרֶם יִגָּלֶה אֵלָיו דְּבַר־יְהוָה׃ |
シュムエルはまだエホバを知らず、エホバの言葉はまだ彼に明らかにされていませんでした。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
8 |
וַיֹּסֶף יְהוָה קְרֹא־שְׁמוּאֵל בַּשְּׁלִשִׁית וַיָּקָם וַיֵּלֶךְ אֶל־עֵלִי וַיֹּאמֶר הִנְנִי כִּי קָרָאתָ לִי וַיָּבֶן עֵלִי כִּי יְהוָה קֹרֵא לַנָּעַר׃ |
そして主は三度目にシュムエルを加えられた. 彼は起きて私に近づき、「あなたが私を呼んだので、ここにいます」と言った. |
0 |
1 Samuel |
3 |
9 |
וַיֹּאמֶר עֵלִי לִשְׁמוּאֵל לֵךְ שְׁכָב וְהָיָה אִם־יִקְרָא אֵלֶיךָ וְאָמַרְתָּ דַּבֵּר יְהוָה כִּי שֹׁמֵעַ עַבְדֶּךָ וַיֵּלֶךְ שְׁמוּאֵל וַיִּשְׁכַּב בִּמְקֹומֹו׃ |
アリはシュムエルに言った、「あなたのために寝なさい。彼はあなたを呼んだ。あなたはエホバの言葉を話した。しもべは聞いたからである。シュムエルは行って彼の代わりに寝た。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
10 |
וַיָּבֹא יְהוָה וַיִּתְיַצַּב וַיִּקְרָא כְפַעַם־בְּפַעַם שְׁמוּאֵל ׀ שְׁמוּאֵל וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל דַּבֵּר כִּי שֹׁמֵעַ עַבְדֶּךָ׃ פ |
そしてエホバは来て立ち止まり、何度も何度もシュムエルを呼び、シュムエルは言った、あなたのしもべは聞いたので話す |
0 |
1 Samuel |
3 |
11 |
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל הִנֵּה אָנֹכִי עֹשֶׂה דָבָר בְּיִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר כָּל־שֹׁמְעֹו תְּצִלֶּינָה שְׁתֵּי אָזְנָיו׃ |
エホバはシュムエルに言われた。 |
0 |
1 Samuel |
3 |
12 |
בַּיֹּום הַהוּא אָקִים אֶל־עֵלִי אֵת כָּל־אֲשֶׁר דִּבַּרְתִּי אֶל־בֵּיתֹו הָחֵל וְכַלֵּה׃ |
その日、私は夫と妻の家に私が話したすべてのことを私に対して提起します |