0 |
1 Samuel |
14 |
41 |
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־יְהוָה אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל הָבָה תָמִים וַיִּלָּכֵד יֹונָתָן וְשָׁאוּל וְהָעָם יָצָאוּ׃ |
サウルはイスラエルの神、主に言った、「タミムを救い、ヨナタンを捕らえ、サウルと民は出て行った。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
42 |
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל הַפִּילוּ בֵּינִי וּבֵין יֹונָתָן בְּנִי וַיִּלָּכֵד יֹונָתָן׃ |
そしてサウルは言った、「私と息子のジョナサンの間にフィロを置いてください、そうすればジョナサンは捕らえられました。」 |
0 |
1 Samuel |
14 |
43 |
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל אֶל־יֹונָתָן הַגִּידָה לִּי מֶה עָשִׂיתָה וַיַּגֶּד־לֹו יֹונָתָן וַיֹּאמֶר טָעֹם טָעַמְתִּי בִּקְצֵה הַמַּטֶּה אֲשֶׁר־בְּיָדִי מְעַט דְּבַשׁ הִנְנִי אָמוּת׃ |
サウルはヨナタンに言った、彼女は自分がしたことを私に話しました、そしてヨナタンは彼に言いました、「私が手に持っている杖の端で私の味を一滴の蜂蜜で味わってください、私は死んでいます」. |
0 |
1 Samuel |
14 |
44 |
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל כֹּה־יַעֲשֶׂה אֱלֹהִים וְכֹה יֹוסִף כִּי־מֹות תָּמוּת יֹונָתָן׃ |
そしてサウルは言った、「神はそうするでしょう、そして彼もそうするでしょう、なぜならヨナタンの死はヨナタンの死だからです。」 |
0 |
1 Samuel |
14 |
45 |
וַיֹּאמֶר הָעָם אֶל־שָׁאוּל הֲיֹונָתָן ׀ יָמוּת אֲשֶׁר עָשָׂה הַיְשׁוּעָה הַגְּדֹולָה הַזֹּאת בְּיִשְׂרָאֵל חָלִילָה חַי־יְהוָה אִם־יִפֹּל מִשַּׂעֲרַת רֹאשֹׁו אַרְצָה כִּי־עִם־אֱלֹהִים עָשָׂה הַיֹּום הַזֶּה וַיִּפְדּוּ הָעָם אֶת־יֹונָתָן וְלֹא־מֵת׃ ס |
私はそれをしないといけない。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
46 |
וַיַּעַל שָׁאוּל מֵאַחֲרֵי פְּלִשְׁתִּים וּפְלִשְׁתִּים הָלְכוּ לִמְקֹומָם׃ |
サウルはペリシテ人に従って上って行き、ペリシテ人は彼らの所に行った。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
47 |
וְשָׁאוּל לָכַד הַמְּלוּכָה עַל־יִשְׂרָאֵל וַיִּלָּחֶם סָבִיב ׀ בְּכָל־אֹיְבָיו בְּמֹואָב ׀ וּבִבְנֵי־עַמֹּון וּבֶאֱדֹום וּבְמַלְכֵי צֹובָה וּבַפְּלִשְׁתִּים וּבְכֹל אֲשֶׁר־יִפְנֶה יַרְשִׁיעַ׃ |
そしてサウルはイスラエル王国を占領し、彼のすべての敵、モアブ、アンモン人、エドム、ゾバの王、ペリシテ人と、そしてイスラエルの解釈が言うすべてのものと戦った。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
48 |
וַיַּעַשׂ חַיִל וַיַּךְ אֶת־עֲמָלֵק וַיַּצֵּל אֶת־יִשְׂרָאֵל מִיַּד שֹׁסֵהוּ׃ ס |
そして彼は軍隊を作り、アマレクを打ち負かし、イスラエルの放浪から影を落としました。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
49 |
וַיִּהְיוּ בְּנֵי שָׁאוּל יֹונָתָן וְיִשְׁוִי וּמַלְכִּי־שׁוּעַ וְשֵׁם שְׁתֵּי בְנֹתָיו שֵׁם הַבְּכִירָה מֵרַב וְשֵׁם הַקְּטַנָּה מִיכַל׃ |
サウルの息子たちは、ヨナタン、イェシュア、マルキ・シュアで、二人の娘の名前は、長男のメラヴと次のミカルの名前でした。 |
0 |
1 Samuel |
14 |
50 |
וְשֵׁם אֵשֶׁת שָׁאוּל אֲחִינֹעַם בַּת־אֲחִימָעַץ וְשֵׁם שַׂר־צְבָאֹו אֲבִינֵר בֶּן־נֵר דֹּוד שָׁאוּל׃ |
サウルの妻の名はアヒマアズの娘アヒノアム、彼の軍の長の名はネル・ダビデ・サウルの子アブネルであった。 |