0 |
1 Samuel |
15 |
29 |
וְגַם נֵצַח יִשְׂרָאֵל לֹא יְשַׁקֵּר וְלֹא יִנָּחֵם כִּי לֹא אָדָם הוּא לְהִנָּחֵם׃ |
そして、イスラエルの永遠は嘘をつくこともなく、慰められることもありません。彼は慰められるべき人ではないからです。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
30 |
וַיֹּאמֶר חָטָאתִי עַתָּה כַּבְּדֵנִי נָא נֶגֶד זִקְנֵי־עַמִּי וְנֶגֶד יִשְׂרָאֵל וְשׁוּב עִמִּי וְהִשְׁתַּחֲוֵיתִי לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ |
そして彼は言った、「私の罪は今私には重すぎます。私の民の長老たちとイスラエルに背を向けてください。私と一緒に戻って、あなたの神エホバにひれ伏してください.」 |
0 |
1 Samuel |
15 |
31 |
וַיָּשָׁב שְׁמוּאֵל אַחֲרֵי שָׁאוּל וַיִּשְׁתַּחוּ שָׁאוּל לַיהוָה׃ ס |
シュムエルはサウルの後ろに座り、サウルはエホバにひれ伏した。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
32 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל הַגִּישׁוּ אֵלַי אֶת־אֲגַג מֶלֶךְ עֲמָלֵק וַיֵּלֶךְ אֵלָיו אֲגַג מַעֲדַנֹּת וַיֹּאמֶר אֲגָג אָכֵן סָר מַר־הַמָּוֶת׃ ס |
シュムエルは言った、「アマレクの王アガグをわたしのところに連れてきなさい。アガグは彼のところに行き、アガグは言った、「死の王をわたしのところに連れてきなさい」。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
33 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל כַּאֲשֶׁר שִׁכְּלָה נָשִׁים חַרְבֶּךָ כֵּן־תִּשְׁכַּל מִנָּשִׁים אִמֶּךָ וַיְשַׁסֵּף שְׁמוּאֵל אֶת־אֲגָג לִפְנֵי יְהוָה בַּגִּלְגָּל׃ ס |
シュムエルは言った、「あなたのつるぎが女よりも鋭いように、あなたの母も女よりも鋭くなるであろう」。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
34 |
וַיֵּלֶךְ שְׁמוּאֵל הָרָמָתָה וְשָׁאוּל עָלָה אֶל־בֵּיתֹו גִּבְעַת שָׁאוּל׃ |
シュムエルはラマサに行き、サウルは自分の家ギバット・シャウルに上った。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
35 |
וְלֹא־יָסַף שְׁמוּאֵל לִרְאֹות אֶת־שָׁאוּל עַד־יֹום מֹותֹו כִּי־הִתְאַבֵּל שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל וַיהוָה נִחָם כִּי־הִמְלִיךְ אֶת־שָׁאוּל עַל־יִשְׂרָאֵל׃ פ |
シュムエルはサウルからバプテスマを受け、ナハムはサウルをイスラエルの王としたので喜んだので、死ぬ日までサウルに会うのをやめませんでした。 |
0 |
1 Samuel |
16 |
1 |
וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל עַד־מָתַי אַתָּה מִתְאַבֵּל אֶל־שָׁאוּל וַאֲנִי מְאַסְתִּיו מִמְּלֹךְ עַל־יִשְׂרָאֵל מַלֵּא קַרְנְךָ שֶׁמֶן וְלֵךְ אֶשְׁלָחֲךָ אֶל־יִשַׁי בֵּית־הַלַּחְמִי כִּי־רָאִיתִי בְּבָנָיו לִי מֶלֶךְ׃ |
主はシュムエルに言われた、「わたしが死ぬまで、あなたはサウルと共に葬られ、わたしは彼をイスラエル王国から追放する。あなたの角は油で満たされている。わたしはあなたを、わが軍の家であるエッサイに送る。私は心の中であなたを見たからです。」 |
0 |
1 Samuel |
16 |
2 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֵיךְ אֵלֵךְ וְשָׁמַע שָׁאוּל וַהֲרָגָנִי ס וַיֹּאמֶר יְהוָה עֶגְלַת בָּקָר תִּקַּח בְּיָדֶךָ וְאָמַרְתָּ לִזְבֹּחַ לַיהוָה בָּאתִי׃ |
シュムエルは、「わたしはどこへ行こうか」と言った。サウルはそれを聞いて、わたしを殺すと、エホバは言われた。 |
0 |
1 Samuel |
16 |
3 |
וְקָרָאתָ לְיִשַׁי בַּזָּבַח וְאָנֹכִי אֹודִיעֲךָ אֵת אֲשֶׁר־תַּעֲשֶׂה וּמָשַׁחְתָּ לִי אֵת אֲשֶׁר־אֹמַר אֵלֶיךָ׃ |
そしてあなたはいけにえの中でジェシーを呼んだ。 |