0 |
1 Samuel |
15 |
9 |
וַיַּחְמֹל שָׁאוּל וְהָעָם עַל־אֲגָג וְעַל־מֵיטַב הַצֹּאן וְהַבָּקָר וְהַמִּשְׁנִים וְעַל־הַכָּרִים וְעַל־כָּל־הַטֹּוב וְלֹא אָבוּ הַחֲרִימָם וְכָל־הַמְּלָאכָה נְמִבְזָה וְנָמֵס אֹתָהּ הֶחֱרִימוּ׃ פ |
そしてサウルと民は、卵と、羊と牛の最上部と、第二の羊と畑と、すべての良いものをあわれみましたが、ハリムの父と、軽んじられるすべての仕事をあわれみませんでした。そして溶けて、彼らはそれを禁じました。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
10 |
וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה אֶל־שְׁמוּאֵל לֵאמֹר׃ |
そしてエホバの言葉がシュムエルに臨んだ。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
11 |
נִחַמְתִּי כִּי־הִמְלַכְתִּי אֶת־שָׁאוּל לְמֶלֶךְ כִּי־שָׁב מֵאַחֲרַי וְאֶת־דְּבָרַי לֹא הֵקִים וַיִּחַר לִשְׁמוּאֵל וַיִּזְעַק אֶל־יְהוָה כָּל־הַלָּיְלָה׃ |
サウルが私に背を向けて私の言葉に耳を傾けなかったので、私はサウルを王にしたので、私は慰められました。彼はシュムエルを選び、一晩中エホバに叫びました。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
12 |
וַיַּשְׁכֵּם שְׁמוּאֵל לִקְרַאת שָׁאוּל בַּבֹּקֶר וַיֻּגַּד לִשְׁמוּאֵל לֵאמֹר בָּא־שָׁאוּל הַכַּרְמֶלָה וְהִנֵּה מַצִּיב לֹו יָד וַיִּסֹּב וַיַּעֲבֹר וַיֵּרֶד הַגִּלְגָּל׃ |
朝になって、シュムエルがサウルを呼ぶために腰を下ろしたとき、シュムエルに告げられた、「バ・サウルがカルメルに来た。見よ、バ・サウルが彼に手を置いた。彼は振り向いて通り過ぎた。車輪が降りてきた。」 |
0 |
1 Samuel |
15 |
13 |
וַיָּבֹא שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל וַיֹּאמֶר לֹו שָׁאוּל בָּרוּךְ אַתָּה לַיהוָה הֲקִימֹתִי אֶת־דְּבַר יְהוָה׃ |
シュムエルがサウルのところに来ると、サウルは彼に言った、「あなたは主に祝福されています。わたしは主の言葉を確立しました」。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
14 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל וּמֶה קֹול־הַצֹּאן הַזֶּה בְּאָזְנָי וְקֹול הַבָּקָר אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁמֵעַ׃ |
シュムエルは言った、「わたしの耳にあるこの羊の声、わたしが聞いた牛の声は何ですか」。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
15 |
וַיֹּאמֶר שָׁאוּל מֵעֲמָלֵקִי הֱבִיאוּם אֲשֶׁר חָמַל הָעָם עַל־מֵיטַב הַצֹּאן וְהַבָּקָר לְמַעַן זְבֹחַ לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ וְאֶת־הַיֹּותֵר הֶחֱרַמְנוּ׃ ס |
アマレクびとのサウルは言った、「人々は、あなたの神、主へのいけにえとして、羊と牛の最良のものと、私たちが没収した残り物とを憐れんでいます」。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
16 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל אֶל־שָׁאוּל הֶרֶף וְאַגִּידָה לְּךָ אֵת אֲשֶׁר דִּבֶּר יְהוָה אֵלַי הַלָּיְלָה [וַיֹּאמְרוּ כ] (וַיֹּאמֶר ק) לֹו דַּבֵּר׃ ס |
シュムエルはサウルに言った、「急いで、今夜エホバが私に何を語られたかを話しましょう[そして彼らは言った] |
0 |
1 Samuel |
15 |
17 |
וַיֹּאמֶר שְׁמוּאֵל הֲלֹוא אִם־קָטֹן אַתָּה בְּעֵינֶיךָ רֹאשׁ שִׁבְטֵי יִשְׂרָאֵל אָתָּה וַיִּמְשָׁחֲךָ יְהוָה לְמֶלֶךְ עַל־יִשְׂרָאֵל׃ |
そしてシュムエルは言った、「もしあなたの目が小さければ、イスラエルの部族の長は彼女と共にいます。エホバはあなたに油をそそいでイスラエルの王にされます」。 |
0 |
1 Samuel |
15 |
18 |
וַיִּשְׁלָחֲךָ יְהוָה בְּדָרֶךְ וַיֹּאמֶר לֵךְ וְהַחֲרַמְתָּה אֶת־הַחַטָּאִים אֶת־עֲמָלֵק וְנִלְחַמְתָּ בֹו עַד כַּלֹּותָם אֹתָם׃ |
主はあなたを遣わして、「あなたはアマレクの罪を滅ぼし、滅ぼすまで彼と戦わなければならない」と言われました。 |