0 |
Genesis |
31 |
17 |
וַיָּקָם יַעֲקֹב וַיִּשָּׂא אֶת־בָּנָיו וְאֶת־נָשָׁיו עַל־הַגְּמַלִּים׃ |
ヤコブは立ち上がり、息子たちと妻たちをラクダに乗せた。 |
0 |
Genesis |
31 |
18 |
וַיִּנְהַג אֶת־כָּל־מִקְנֵהוּ וְאֶת־כָּל־רְכֻשֹׁו אֲשֶׁר רָכָשׁ מִקְנֵה קִנְיָנֹו אֲשֶׁר רָכַשׁ בְּפַדַּן אֲרָם לָבֹוא אֶל־יִצְחָק אָבִיו אַרְצָה כְּנָעַן׃ |
そして彼は自分のすべての財産と、パダン・アラムで得た財産から得たすべての財産を携えて、カナンの地にいる父イサクのもとに来た。 |
0 |
Genesis |
31 |
19 |
וְלָבָן הָלַךְ לִגְזֹז אֶת־צֹאנֹו וַתִּגְנֹב רָחֵל אֶת־הַתְּרָפִים אֲשֶׁר לְאָבִיהָ׃ |
ラバンは羊の毛を刈りに行き、ラケルは父親が飼っていた獲物を盗みました。 |
0 |
Genesis |
31 |
20 |
וַיִּגְנֹב יַעֲקֹב אֶת־לֵב לָבָן הָאֲרַמִּי עַל־בְּלִי הִגִּיד לֹו כִּי בֹרֵחַ הוּא׃ |
そしてヤコブは、自分が逃亡者であることを告げずに、シリア人ラバンの心を盗みました。 |
0 |
Genesis |
31 |
21 |
וַיִּבְרַח הוּא וְכָל־אֲשֶׁר־לֹו וַיָּקָם וַיַּעֲבֹר אֶת־הַנָּהָר וַיָּשֶׂם אֶת־פָּנָיו הַר הַגִּלְעָד׃ |
彼はすべての持ち物を持って逃げ、立ち上がり、川を渡り、ギレアデ山に顔を向けた。 |
0 |
Genesis |
31 |
22 |
וַיֻּגַּד לְלָבָן בַּיֹּום הַשְּׁלִישִׁי כִּי בָרַח יַעֲקֹב׃ |
そして三日目に、ヤコブが逃げたことがラバンに告げられた。 |
0 |
Genesis |
31 |
23 |
וַיִּקַּח אֶת־אֶחָיו עִמֹּו וַיִּרְדֹּף אַחֲרָיו דֶּרֶךְ שִׁבְעַת יָמִים וַיַּדְבֵּק אֹתֹו בְּהַר הַגִּלְעָד׃ |
そして彼は兄弟たちを連れて行き、七日間彼の後を追い、ギレアデ山で彼に追いついた。 |
0 |
Genesis |
31 |
24 |
וַיָּבֹא אֱלֹהִים אֶל־לָבָן הָאֲרַמִּי בַּחֲלֹם הַלָּיְלָה וַיֹּאמֶר לֹו הִשָּׁמֶר לְךָ פֶּן־תְּדַבֵּר עִם־יַעֲקֹב מִטֹּוב עַד־רָע׃ |
そして、神は夜の夢の中でアラム人ラバンに来て、「ヤコブに善から悪まで話さないように気をつけなさい」と言いました。 |
0 |
Genesis |
31 |
25 |
וַיַּשֵּׂג לָבָן אֶת־יַעֲקֹב וְיַעֲקֹב תָּקַע אֶת־אָהֳלֹו בָּהָר וְלָבָן תָּקַע אֶת־אֶחָיו בְּהַר הַגִּלְעָד׃ |
ラバンはヤコブに追いつき、ヤコブは山に天幕を張り、ラバンは兄弟たちをギレアデの山に張った。 |
0 |
Genesis |
31 |
26 |
וַיֹּאמֶר לָבָן לְיַעֲקֹב מֶה עָשִׂיתָ וַתִּגְנֹב אֶת־לְבָבִי וַתְּנַהֵג אֶת־בְּנֹתַי כִּשְׁבֻיֹות חָרֶב׃ |
ラバンはヤコブに言った。 |