0 |
2 Kings |
16 |
14 |
וְאֵת הַמִּזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה וַיַּקְרֵב מֵאֵת פְּנֵי הַבַּיִת מִבֵּין הַמִּזְבֵּחַ וּמִבֵּין בֵּית יְהוָה וַיִּתֵּן אֹתֹו עַל־יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפֹונָה׃ |
エホバの前にある青銅の祭壇を家の正面から近づかせ,祭壇とエホバの家との間に寄せ,祭壇の北側に置いた。 |
0 |
2 Kings |
16 |
15 |
[וַיְצַוֵּהוּ כ] (וַיְצַוֶּה ק) הַמֶּלֶךְ־אָחָז אֶת־אוּרִיָּה הַכֹּהֵן לֵאמֹר עַל הַמִּזְבֵּחַ הַגָּדֹול הַקְטֵר אֶת־עֹלַת־הַבֹּקֶר וְאֶת־מִנְחַת הָעֶרֶב וְאֶת־עֹלַת הַמֶּלֶךְ וְאֶת־מִנְחָתֹו וְאֵת עֹלַת כָּל־עַם הָאָרֶץ וּמִנְחָתָם וְנִסְכֵּיהֶם וְכָל־דַּם עֹלָה וְכָל־דַּם־זֶבַח עָלָיו תִּזְרֹק וּמִזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת יִהְיֶה־לִּי לְבַקֵּר׃ |
いけにえの血がその上にまき散らされ、青銅の祭壇は牛のために私のものとなる. |
0 |
2 Kings |
16 |
16 |
וַיַּעַשׂ אוּרִיָּה הַכֹּהֵן כְּכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה הַמֶּלֶךְ אָחָז׃ |
祭司ウリヤは、アハズ王が命じたすべてのことを行った。 |
0 |
2 Kings |
16 |
17 |
וַיְקַצֵּץ הַמֶּלֶךְ אָחָז אֶת־הַמִּסְגְּרֹות הַמְּכֹנֹות וַיָּסַר מֵעֲלֵיהֶם [וְאֶת־ כ] (אֶת־הַכִּיֹּר ק) וְאֶת־הַיָּם הֹורִד מֵעַל הַבָּקָר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר תַּחְתֶּיהָ וַיִּתֵּן אֹתֹו עַל מַרְצֶפֶת אֲבָנִים׃ |
アハズ王は策略を断ち切り、それらから[20](海苔)を取り除き、あなたが彫った銅を牛のてっぺんから降ろし、それを海に与えました |
0 |
2 Kings |
16 |
18 |
וְאֶת־ [מִיסַךְ כ] (מוּסַךְ ק) הַשַּׁבָּת אֲשֶׁר־בָּנוּ בַבַּיִת וְאֶת־מְבֹוא הַמֶּלֶךְ הַחִיצֹונָה הֵסֵב בֵּית יְהוָה מִפְּנֵי מֶלֶךְ אַשּׁוּר׃ |
そして、私たちが家に建てた安息日に、外の王の入り口で、彼はエホバの家をアッシリアの王から遠ざけました。 |
0 |
2 Kings |
16 |
19 |
וְיֶתֶר דִּבְרֵי אָחָז אֲשֶׁר עָשָׂה הֲלֹא־הֵם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר דִּבְרֵי הַיָּמִים לְמַלְכֵי יְהוּדָה׃ |
アハズが行ったその他の言葉は、ユダの王の歴代志の書にしるされている。 |
0 |
2 Kings |
16 |
20 |
וַיִּשְׁכַּב אָחָז עִם־אֲבֹתָיו וַיִּקָּבֵר עִם־אֲבֹתָיו בְּעִיר דָּוִד וַיִּמְלֹךְ חִזְקִיָּהוּ בְנֹו תַּחְתָּיו׃ פ |
アハズは先祖と共に眠り、先祖と共にダビデの町に葬られ、その子ヒゼキヤが彼の下で王となった。 |
0 |
2 Kings |
17 |
1 |
בִּשְׁנַת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה לְאָחָז מֶלֶךְ יְהוּדָה מָלַךְ הֹושֵׁעַ בֶּן־אֵלָה בְשֹׁמְרֹון עַל־יִשְׂרָאֵל תֵּשַׁע שָׁנִים׃ |
ユダの王アハズの第12年に、サマリアの王ホセア・ベン・エラが9年間イスラエルを治めた。 |
0 |
2 Kings |
17 |
2 |
וַיַּעַשׂ הָרַע בְּעֵינֵי יְהוָה רַק לֹא כְּמַלְכֵי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הָיוּ לְפָנָיו׃ |
そして、彼はエホバの目の前に悪を行いましたが、彼の前にいたイスラエルの王たちのようではありませんでした. |
0 |
2 Kings |
17 |
3 |
עָלָיו עָלָה שַׁלְמַנְאֶסֶר מֶלֶךְ אַשּׁוּר וַיְהִי־לֹו הֹושֵׁעַ עֶבֶד וַיָּשֶׁב לֹו מִנְחָה׃ |
アッシリアの王シャルマネセルが彼のところに行き、ホセアは彼の召使となり、彼にささげ物をささげた。 |