Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Mark 3 27 ου δυναται ουδεις τα σκευη του ισχυρου εισελθων εις την οικιαν αυτου διαρπασαι εαν μη πρωτον τον ισχυρον δηση και τοτε την οικιαν αυτου διαρπασει 家に侵入した強者の道具を台無しにすることは誰にもできない
1 Mark 3 28 αμην λεγω υμιν οτι παντα αφεθησεται τα αμαρτηματα τοις υιοις των ανθρωπων και βλασφημιαι οσας αν βλασφημησωσιν まことに、まことに、わたしはあなたがたに言います。人の子らの罪は赦され、彼らは冒涜する者を冒涜します。
1 Mark 3 29 ος δ αν βλασφημηση εις το πνευμα το αγιον ουκ εχει αφεσιν εις τον αιωνα αλλ ενοχος εστιν αιωνιου κρισεως 聖霊を冒涜する者は永遠に赦されることはなく、永遠の裁きを受ける罪を犯します
1 Mark 3 30 οτι ελεγον πνευμα ακαθαρτον εχει 彼が汚れた霊を持っていること
1 Mark 3 31 ερχονται ουν οι αδελφοι και η μητηρ αυτου και εξω εστωτες απεστειλαν προς αυτον φωνουντες αυτον 彼の兄弟と彼の母親が来て、彼らは彼を外に送り出し、彼を呼んだ
1 Mark 3 32 και εκαθητο οχλος περι αυτον ειπον δε αυτω ιδου η μητηρ σου και οι αδελφοι σου εξω ζητουσιν σε すると、大ぜいの群衆が彼に言った、「見よ、あなたのお母さんとあなたの兄弟が外であなたを求めている」
1 Mark 3 33 και απεκριθη αυτοις λεγων τις εστιν η μητηρ μου η οι αδελφοι μου 彼らは答えた、「彼らは私の母ですか、それとも私の兄弟ですか」。
1 Mark 3 34 και περιβλεψαμενος κυκλω τους περι αυτον καθημενους λεγει ιδε η μητηρ μου και οι αδελφοι μου そして、彼の周りに座っている人々に囲まれて、私の母と私の兄弟を見よと言いました
1 Mark 3 35 ος γαρ αν ποιηση το θελημα του θεου ουτος αδελφος μου και αδελφη μου και μητηρ εστιν 彼が神の意志を行うなら、彼は私の兄弟であり、姉妹であり、母です
1 Mark 4 1 και παλιν ηρξατο διδασκειν παρα την θαλασσαν και συνηχθη προς αυτον οχλος πολυς ωστε αυτον εμβαντα εις το πλοιον καθησθαι εν τη θαλασση και πας ο οχλος προς την θαλασσαν επι της γης ην そして再び海辺に教えに行くと、大勢の群衆が彼のところにやって来たので、彼は船に乗り込んで海に座り、群衆は皆陸の海に向かった。