Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Mark 10 27 εμβλεψας δε αυτοις ο ιησους λεγει παρα ανθρωποις αδυνατον αλλ ου παρα τω θεω παντα γαρ δυνατα εστιν παρα τω θεω あなたはそれらを見ました、イエスは、人間には不可能ですが、神にはすべてのことが可能であると言います
1 Mark 10 28 και ηρξατο ο πετρος λεγειν αυτω ιδου ημεις αφηκαμεν παντα και ηκολουθησαμεν σοι ペテロが近寄って彼に言った、「見よ、私たちはすべてを捨ててあなたに従いました」
1 Mark 10 29 αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν αμην λεγω υμιν ουδεις εστιν ος αφηκεν οικιαν η αδελφους η αδελφας η πατερα η μητερα η γυναικα η τεκνα η αγρους ενεκεν εμου και του ευαγγελιου イエスは答えて言われた、「アーメン、はっきり言っておく。わたしと福音のゆえに、家、兄弟、姉妹、父、母、妻、子供、畑を捨てた者は一人もいない。
1 Mark 10 30 εαν μη λαβη εκατονταπλασιονα νυν εν τω καιρω τουτω οικιας και αδελφους και αδελφας και μητερας και τεκνα και αγρους μετα διωγμων και εν τω αιωνι τω ερχομενω ζωην αιωνιον 迫害の後のこの家と兄弟姉妹と母と子と畑の時代に、そして来るべき永遠の命において、彼が今、百倍を受けないのであれば、
1 Mark 10 31 πολλοι δε εσονται πρωτοι εσχατοι και οι εσχατοι πρωτοι 多くは最初の最後と最後の最初ではありません
1 Mark 10 32 ησαν δε εν τη οδω αναβαινοντες εις ιεροσολυμα και ην προαγων αυτους ο ιησους και εθαμβουντο και ακολουθουντες εφοβουντο και παραλαβων παλιν τους δωδεκα ηρξατο αυτοις λεγειν τα μελλοντα αυτω συμβαινειν 彼らはエルサレムに上って行く途中だった。イエスは彼らに先立って行き、彼らは驚き、従った人々は恐れ、十二人を再び迎えた後、来るべきことが起こると言って彼らを遣わした。彼に。
1 Mark 10 33 οτι ιδου αναβαινομεν εις ιεροσολυμα και ο υιος του ανθρωπου παραδοθησεται τοις αρχιερευσιν και τοις γραμματευσιν και κατακρινουσιν αυτον θανατω και παραδωσουσιν αυτον τοις εθνεσιν 見よ、私たちはエルサレムに上って行き、人の子は祭司長と律法学者たちに引き渡され、彼らは彼に死刑を宣告し、彼を諸国民に引き渡す。
1 Mark 10 34 και εμπαιξουσιν αυτω και μαστιγωσουσιν αυτον και εμπτυσουσιν αυτω και αποκτενουσιν αυτον και τη τριτη ημερα αναστησεται そして彼らは彼を嘲笑し、彼をむち打ち、彼に服を着せ、彼を所有し、3日目に彼はよみがえります
1 Mark 10 35 και προσπορευονται αυτω ιακωβος και ιωαννης οι υιοι ζεβεδαιου λεγοντες διδασκαλε θελομεν ινα ο εαν αιτησωμεν ποιησης ημιν そして、ゼベダイの息子であるヤコブとヨハネが彼に近づき、「教えてくれ、もし私たちが詩を求めるなら、
1 Mark 10 36 ο δε ειπεν αυτοις τι θελετε ποιησαι με υμιν 彼は彼らに言いませんでした、あなたは私をどうしたいですか?