Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Mark 16 2 και λιαν πρωι της μιας σαββατων ερχονται επι το μνημειον ανατειλαντος του ηλιου そしてある土曜日の朝、彼らは日の出とともにモニュメントにやって来ます
1 Mark 16 3 και ελεγον προς εαυτας τις αποκυλισει ημιν τον λιθον εκ της θυρας του μνημειου 記念碑のドアから石を転がしてみましょう。
1 Mark 16 4 και αναβλεψασαι θεωρουσιν οτι αποκεκυλισται ο λιθος ην γαρ μεγας σφοδρα あなたが見上げると、彼らはあなたがとても強いので石が転がっていると思います
1 Mark 16 5 και εισελθουσαι εις το μνημειον ειδον νεανισκον καθημενον εν τοις δεξιοις περιβεβλημενον στολην λευκην και εξεθαμβηθησαν 記念館に入ると、白い衣をまとった若者が右側に座っているのを見て、彼らは驚いた。
1 Mark 16 6 ο δε λεγει αυταις μη εκθαμβεισθε ιησουν ζητειτε τον ναζαρηνον τον εσταυρωμενον ηγερθη ουκ εστιν ωδε ιδε ο τοπος οπου εθηκαν αυτον 彼は、目をくらませるなとは言わず、十字架につけられたナザレ人を求めなさい、彼はよみがえった、彼はここにいない、彼がいた場所を見てください
1 Mark 16 7 αλλ υπαγετε ειπατε τοις μαθηταις αυτου και τω πετρω οτι προαγει υμας εις την γαλιλαιαν εκει αυτον οψεσθε καθως ειπεν υμιν しかし、行って、彼の弟子たちとペテロに、彼があなたをガリラヤに導いていることを伝えてください。
1 Mark 16 8 και εξελθουσαι ταχυ εφυγον απο του μνημειου ειχεν δε αυτας τρομος και εκστασις και ουδενι ουδεν ειπον εφοβουντο γαρ 彼らは急いで走って記念碑から逃げましたが、彼は恐怖と恍惚状態にあり、誰も何も言わなかったのです。
1 Mark 16 9 αναστας δε πρωι πρωτη σαββατου εφανη πρωτον μαρια τη μαγδαληνη αφ ης εκβεβληκει επτα δαιμονια そして最初の土曜日の朝、マグダラのマリヤがマグダラのマリヤに現れ、7匹の悪霊が彼女から追い出されました。
1 Mark 16 10 εκεινη πορευθεισα απηγγειλεν τοις μετ αυτου γενομενοις πενθουσιν και κλαιουσιν 彼女は行って、彼と一緒に悲しんで泣いていた人々に朗読した.
1 Mark 16 11 κακεινοι ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ αυτης ηπιστησαν 悪人は、彼が生きていて、彼女の下に見られたと聞いて、信じた