Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Luke 2 2 αυτη η απογραφη πρωτη εγενετο ηγεμονευοντος της συριας κυρηνιου この国勢調査は、支配するシリア領主の最初の生まれでした
1 Luke 2 3 και επορευοντο παντες απογραφεσθαι εκαστος εις την ιδιαν πολιν すべての出荷は同じ都市で登録されています
1 Luke 2 4 ανεβη δε και ιωσηφ απο της γαλιλαιας εκ πολεως {VAR1: ναζαρετ } {VAR2: ναζαρεθ } εις την ιουδαιαν εις πολιν δαβιδ ητις καλειται βηθλεεμ δια το ειναι αυτον εξ οικου και πατριας δαβιδ ヨセフもガリラヤの町 {VAR1: ナザレ} {VAR2: ナザレ} からユダヤに上って、ベツレヘムと呼ばれるダビデの町に行きました。
1 Luke 2 5 απογραψασθαι συν μαριαμ τη μεμνηστευμενη αυτω γυναικι ουση εγκυω 私は最愛の女性、マリアムを妊娠しています
1 Luke 2 6 εγενετο δε εν τω ειναι αυτους εκει επλησθησαν αι ημεραι του τεκειν αυτην それは起こったことであり、その中で彼の日々はいっぱいです
1 Luke 2 7 και ετεκεν τον υιον αυτης τον πρωτοτοκον και εσπαργανωσεν αυτον και ανεκλινεν αυτον εν τη φατνη διοτι ουκ ην αυτοις τοπος εν τω καταλυματι 彼女は最初の息子を産んだが、彼らは彼を剥ぎ取り、飼い葉桶に寝かせた。
1 Luke 2 8 και ποιμενες ησαν εν τη χωρα τη αυτη αγραυλουντες και φυλασσοντες φυλακας της νυκτος επι την ποιμνην αυτων その地には羊飼いたちがいて、羊の群れを夜通し見張っていました。
1 Luke 2 9 και ιδου αγγελος κυριου επεστη αυτοις και δοξα κυριου περιελαμψεν αυτους και εφοβηθησαν φοβον μεγαν 見よ、主の天使が彼らの上に落ち、主の栄光が彼らを取り囲んだので、彼らは非常に恐れた
1 Luke 2 10 και ειπεν αυτοις ο αγγελος μη φοβεισθε ιδου γαρ ευαγγελιζομαι υμιν χαραν μεγαλην ητις εσται παντι τω λαω 天使は彼らに言った。
1 Luke 2 11 οτι ετεχθη υμιν σημερον σωτηρ ος εστιν χριστος κυριος εν πολει δαβιδ 今日私たちに起こったこと 救世主はダビデの街の主であるキリストです