Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Matthew 7 29 ην γαρ διδασκων αυτους ως εξουσιαν εχων και ουχ ως οι γραμματεις 彼らは律法学者としてではなく、権威を持って教えているからです。
1 Matthew 8 1 καταβαντι δε αυτω απο του ορους ηκολουθησαν αυτω οχλοι πολλοι そして、この言葉のために、非常に多くの人が彼に従った
1 Matthew 8 2 και ιδου λεπρος ελθων προσεκυνει αυτω λεγων κυριε εαν θελης δυνασαι με καθαρισαι すると見よ、一人のらい病人が来て、イエスを拝み、「主よ、お望みなら、私を清くしてくださいます」と言った。
1 Matthew 8 3 και εκτεινας την χειρα ηψατο αυτου ο ιησους λεγων θελω καθαρισθητι και ευθεως εκαθαρισθη αυτου η λεπρα そして手を差し伸べると、イエスは彼に言われた、「あなたがきよめてほしいのです。すぐにあなたのらい病がきよめられます」。
1 Matthew 8 4 και λεγει αυτω ο ιησους ορα μηδενι ειπης αλλ υπαγε σεαυτον δειξον τω ιερει και προσενεγκε το δωρον ο προσεταξεν μωσης εις μαρτυριον αυτοις イエスは彼に言われた、「あなたは何も言わなかったが、彼は祭司のところに行き、彼らへの証しとして彼が命じた贈り物を提供した.」
1 Matthew 8 5 εισελθοντι δε τω ιησου εις καπερναουμ προσηλθεν αυτω εκατονταρχος παρακαλων αυτον そして、イエスがカペナウムに入ったとき、百人隊長が彼のところに来て、彼に懇願しました
1 Matthew 8 6 και λεγων κυριε ο παις μου βεβληται εν τη οικια παραλυτικος δεινως βασανιζομενος そして私は言います、私の息子は家に横たわり、麻痺し、苦しんでいて、拷問を受けています
1 Matthew 8 7 και λεγει αυτω ο ιησους εγω ελθων θεραπευσω αυτον イエスは彼に言われました。
1 Matthew 8 8 και αποκριθεις ο εκατονταρχος εφη κυριε ουκ ειμι ικανος ινα μου υπο την στεγην εισελθης αλλα μονον ειπε λογον και ιαθησεται ο παις μου すると百人隊長は答えました。
1 Matthew 8 9 και γαρ εγω ανθρωπος ειμι υπο εξουσιαν εχων υπ εμαυτον στρατιωτας και λεγω τουτω πορευθητι και πορευεται και αλλω ερχου και ερχεται και τω δουλω μου ποιησον τουτο και ποιει そして、私は人間なので、私は権威の下にあり、私の下に兵士がいて、彼に行き、彼は行き、別の人が来て、これを行う私のしもべに言います。