Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Luke 17 4 και εαν επτακις της ημερας αμαρτη εις σε και επτακις της ημερας επιστρεψη επι σε λεγων μετανοω αφησεις αυτω そして、もし私があなたに対して罪を犯し、一日の7日間あなたに戻ってきて、私が悔い改めたと言うなら、それをそのままにしておいてください
1 Luke 17 5 και ειπον οι αποστολοι τω κυριω προσθες ημιν πιστιν 使徒たちは主に言った、「私たちは信者です」
1 Luke 17 6 ειπεν δε ο κυριος ει ειχετε πιστιν ως κοκκον σιναπεως ελεγετε αν τη συκαμινω ταυτη εκριζωθητι και φυτευθητι εν τη θαλασση και υπηκουσεν αν υμιν 主は言われた、「あなたがからし種一粒ほどの信仰を持っているなら、それを燃やすかどうか教えてください」。
1 Luke 17 7 τις δε εξ υμων δουλον εχων αροτριωντα η ποιμαινοντα ος εισελθοντι εκ του αγρου ερει ευθεως παρελθων αναπεσαι 労働者は耕したり羊飼いをしたり、畑から入ってくる労働者は通り過ぎていきます
1 Luke 17 8 αλλ ουχι ερει αυτω ετοιμασον τι δειπνησω και περιζωσαμενος διακονει μοι εως φαγω και πιω και μετα ταυτα φαγεσαι και πιεσαι συ でも、そうじゃなくて、私が夕食に食べているものを準備して、私が食べたり飲んだりするまで私に仕え、その後あなたが食べたり飲んだりする
1 Luke 17 9 μη χαριν εχει τω δουλω εκεινω οτι εποιησεν τα διαταχθεντα αυτω ου δοκω 命令が彼のためになされたことは、そこのしもべにとってよくありません、私は試みません
1 Luke 17 10 ουτως και υμεις οταν ποιησητε παντα τα διαταχθεντα υμιν λεγετε οτι δουλοι αχρειοι εσμεν οτι ο ωφειλομεν ποιησαι πεποιηκαμεν 同じように、あなたが命じられたことをすべて行うとき、あなたは私たちが不潔な奴隷であり、私たちの義務は私たちが誰であるかであると言います.
1 Luke 17 11 και εγενετο εν τω πορευεσθαι αυτον εις ιερουσαλημ και αυτος διηρχετο δια μεσου σαμαρειας και γαλιλαιας それは彼がエルサレムに向かう途中で、彼がサマリアとガリラヤを通過していたときに起こりました
1 Luke 17 12 και εισερχομενου αυτου εις τινα κωμην απηντησαν αυτω δεκα λεπροι ανδρες οι εστησαν πορρωθεν 彼が町に入ると、そこに住んでいた10人のらい病人が彼に答えた
1 Luke 17 13 και αυτοι ηραν φωνην λεγοντες ιησου επιστατα ελεησον ημας 彼らは声を出して言った、「イエス様、私たちをあわれんでください」