Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Luke 21 19 εν τη υπομονη υμων κτησασθε τας ψυχας υμων 私の忍耐で、あなたは私の魂を勝ち取りました
1 Luke 21 20 οταν δε ιδητε κυκλουμενην υπο στρατοπεδων την ιερουσαλημ τοτε γνωτε οτι ηγγικεν η ερημωσις αυτης エルサレムが野営地に囲まれているのを見ないとき、あなたはその荒廃が来たことを知っています
1 Luke 21 21 τοτε οι εν τη ιουδαια φευγετωσαν εις τα ορη και οι εν μεσω αυτης εκχωρειτωσαν και οι εν ταις χωραις μη εισερχεσθωσαν εις αυτην ユダヤにいる者は山に逃げ、山にいる者は分かれ、村にいる者は山に入らなかった
1 Luke 21 22 οτι ημεραι εκδικησεως αυται εισιν του πληρωθηναι παντα τα γεγραμμενα これらは復讐の日であり、書かれていることはすべて彼に支払われる
1 Luke 21 23 ουαι δε ταις εν γαστρι εχουσαις και ταις θηλαζουσαις εν εκειναις ταις ημεραις εσται γαρ αναγκη μεγαλη επι της γης και οργη εν τω λαω τουτω また、胎内にいる者と、その時代に乳を飲ませている者とは、この国には大きな必要があり、この民の間には怒りがあるからである。
1 Luke 21 24 και πεσουνται στοματι μαχαιρας και αιχμαλωτισθησονται εις παντα τα εθνη και ιερουσαλημ εσται πατουμενη υπο εθνων αχρι πληρωθωσιν καιροι εθνων 彼らは剣に倒れ、すべての国にとりこにされ、エルサレムは諸国民の時が満ちるまで諸国民に圧迫される。
1 Luke 21 25 και εσται σημεια εν ηλιω και σεληνη και αστροις και επι της γης συνοχη εθνων εν απορια ηχουσης θαλασσης και σαλου そして太陽と月と星には点があり、地球には海と波の音の驚くべき国々の団結があります
1 Luke 21 26 αποψυχοντων ανθρωπων απο φοβου και προσδοκιας των επερχομενων τη οικουμενη αι γαρ δυναμεις των ουρανων σαλευθησονται 恐怖と来るべきことへの期待に落胆した人々の中で、天の力が揺さぶられるため、地球が揺さぶられます
1 Luke 21 27 και τοτε οψονται τον υιον του ανθρωπου ερχομενον εν νεφελη μετα δυναμεως και δοξης πολλης そして彼らは、人の子が力と多くの栄光を帯びて雲に乗ってやってくるのを見る
1 Luke 21 28 αρχομενων δε τουτων γινεσθαι ανακυψατε και επαρατε τας κεφαλας υμων διοτι εγγιζει η απολυτρωσις υμων そして、これらのことが終わったら、立ち上がって人々の頭を取り去りなさい。