Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Luke 21 29 και ειπεν παραβολην αυτοις ιδετε την συκην και παντα τα δενδρα そして彼はたとえ話を言った、いちじくの木とすべての木を見なさい
1 Luke 21 30 οταν προβαλωσιν ηδη βλεποντες αφ εαυτων γινωσκετε οτι ηδη εγγυς το θερος εστιν 彼らが自分自身からすでに見ていることを示すとき、あなたは夏がすでに保証されていることを知っています
1 Luke 21 31 ουτως και υμεις οταν ιδητε ταυτα γινομενα γινωσκετε οτι εγγυς εστιν η βασιλεια του θεου ですから、あなたもこれらのことを見るとき、神の国が保証されていることを知ってください。
1 Luke 21 32 αμην λεγω υμιν οτι ου μη παρελθη η γενεα αυτη εως αν παντα γενηται アーメン、私はあなたに言います、すべてが生まれるまで、この世代は過ぎ去りません
1 Luke 21 33 ο ουρανος και η γη παρελευσονται οι δε λογοι μου ου μη παρελθωσιν 天と地は過ぎ去りますが、私の言葉は過ぎ去りません
1 Luke 21 34 προσεχετε δε εαυτοις μηποτε βαρυνθωσιν υμων αι καρδιαι εν κραιπαλη και μεθη και μεριμναις βιωτικαις και αιφνιδιος εφ υμας επιστη η ημερα εκεινη 酩酊と酩酊、人生の煩わしさ、そしてその日の突然の死に、あなたがたの心が疲れ果てないように気をつけなさい。
1 Luke 21 35 ως παγις γαρ επελευσεται επι παντας τους καθημενους επι προσωπον πασης της γης 永遠のように、それは全地球の表面に座っているすべての人に注がれるからです
1 Luke 21 36 αγρυπνειτε ουν εν παντι καιρω δεομενοι ινα καταξιωθητε εκφυγειν ταυτα παντα τα μελλοντα γινεσθαι και σταθηναι εμπροσθεν του υιου του ανθρωπου 常に目をさまして、あなたが逃げるに値するかどうかを確認しなさい; 来るべきすべてのことが起こり、人の子の前に立つ
1 Luke 21 37 ην δε τας ημερας εν τω ιερω διδασκων τας δε νυκτας εξερχομενος ηυλιζετο εις το ορος το καλουμενον ελαιων 日中は聖所で教え、夜は出て行って有名なオリーブの山で油をそそがれた。
1 Luke 21 38 και πας ο λαος ωρθριζεν προς αυτον εν τω ιερω ακουειν αυτου 民は皆、彼の聖なる場所で彼に立ち向かった