Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Luke 22 51 αποκριθεις δε ο ιησους ειπεν εατε εως τουτου και αψαμενος του ωτιου αυτου ιασατο αυτον イエスは彼に答えて言われると、彼の耳を開けて、彼をいやした。
1 Luke 22 52 ειπεν δε ο ιησους προς τους παραγενομενους επ αυτον αρχιερεις και στρατηγους του ιερου και πρεσβυτερους ως επι ληστην εξεληλυθατε μετα μαχαιρων και ξυλων そしてイエスは、彼の後に来た人々、大祭司、聖域の将軍、長老たちに、あなたはナイフと棒の後の強盗のようになったと言いました
1 Luke 22 53 καθ ημεραν οντος μου μεθ υμων εν τω ιερω ουκ εξετεινατε τας χειρας επ εμε αλλ αυτη υμων εστιν η ωρα και η εξουσια του σκοτους 毎日聖域で私たちと一緒にあなたは私たちに手を差し伸べませんでしたが、これは時間と闇の力です
1 Luke 22 54 συλλαβοντες δε αυτον ηγαγον και εισηγαγον αυτον εις τον οικον του αρχιερεως ο δε πετρος ηκολουθει μακροθεν 彼らは彼を捕らえ、大祭司の家に連れて行き、ペテロは遠くからついて行った。
1 Luke 22 55 αψαντων δε πυρ εν μεσω της αυλης και συγκαθισαντων αυτων εκαθητο ο πετρος εν μεσω αυτων 中庭の真ん中には火がなく、彼らは一緒に座り、石は彼らの真ん中に置かれました。
1 Luke 22 56 ιδουσα δε αυτον παιδισκη τις καθημενον προς το φως και ατενισασα αυτω ειπεν και ουτος συν αυτω ην この子が光に向かって座っているのが見えました。
1 Luke 22 57 ο δε ηρνησατο αυτον λεγων γυναι ουκ οιδα αυτον そして彼は彼を慰めて言った、「婦人よ、私は彼を見ませんでした」。
1 Luke 22 58 και μετα βραχυ ετερος ιδων αυτον εφη και συ εξ αυτων ει ο δε πετρος ειπεν ανθρωπε ουκ ειμι そしてしばらくして彼は彼に会いました、そしてあなたは彼らの一人です、そして石は言いました、男、私はそうではありません
1 Luke 22 59 και διαστασης ωσει ωρας μιας αλλος τις διισχυριζετο λεγων επ αληθειας και ουτος μετ αυτου ην και γαρ γαλιλαιος εστιν 同時に、別の者がそれらが真実であると主張していました。彼はガリラヤ人だからです。
1 Luke 22 60 ειπεν δε ο πετρος ανθρωπε ουκ οιδα ο λεγεις και παραχρημα ετι λαλουντος αυτου εφωνησεν ο αλεκτωρ 石の男は言った、「あなたが何を言っているのか聞こえませんでした。彼が話している間、検事は叫びました。