Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 Luke 24 4 και εγενετο εν τω διαπορεισθαι αυτας περι τουτου και ιδου δυο ανδρες επεστησαν αυταις εν εσθησεσιν αστραπτουσαις たまたま彼が通りかかったところ、見よ、二人の男がそこに立っていて、光を放っていた。
1 Luke 24 5 εμφοβων δε γενομενων αυτων και κλινουσων το προσωπον εις την γην ειπον προς αυτας τι ζητειτε τον ζωντα μετα των νεκρων 彼らは彼らを恐れて地にひれ伏し、彼らに言った、「あなたは死後の生者に何を求めますか」。
1 Luke 24 6 ουκ εστιν ωδε αλλ ηγερθη μνησθητε ως ελαλησεν υμιν ετι ων εν τη γαλιλαια 頌歌はありませんが、ガリラヤで彼に賛美歌を話しながら、彼は立ち上がって結婚しました
1 Luke 24 7 λεγων οτι δει τον υιον του ανθρωπου παραδοθηναι εις χειρας ανθρωπων αμαρτωλων και σταυρωθηναι και τη τριτη ημερα αναστηναι 彼らは、彼が人の子が罪深い人々の手に渡され、十字架につけられ、三日目に復活するのを見たと言います
1 Luke 24 8 και εμνησθησαν των ρηματων αυτου そして彼らは彼の言葉を思い出した
1 Luke 24 9 και υποστρεψασαι απο του μνημειου απηγγειλαν ταυτα παντα τοις ενδεκα και πασιν τοις λοιποις そして記念碑から退却し、彼らはこれらを11人全員と他の全員に唱えました
1 Luke 24 10 ησαν δε η μαγδαληνη μαρια και ιωαννα και μαρια ιακωβου και αι λοιπαι συν αυταις αι ελεγον προς τους αποστολους ταυτα そして、これらのことを使徒たちに語ったのは、マグダラのマリア、ヨハネ、ジェームズ・マリア、および彼らと一緒にいた他の人々でした
1 Luke 24 11 και εφανησαν ενωπιον αυτων ωσει ληρος τα ρηματα αυτων και ηπιστουν αυταις そして彼らは彼らの言葉の証拠として彼らの前に現れ、彼らは信じた
1 Luke 24 12 ο δε πετρος αναστας εδραμεν επι το μνημειον και παρακυψας βλεπει τα οθονια κειμενα μονα και απηλθεν προς εαυτον θαυμαζων το γεγονος そしてピーターは立ち上がって記念碑に座り、倒れました。彼は一人でスクリーン上のテキストを見て、明らかに独りで、イベントを賞賛しました
1 Luke 24 13 και ιδου δυο εξ αυτων ησαν πορευομενοι εν αυτη τη ημερα εις κωμην απεχουσαν σταδιους εξηκοντα απο ιερουσαλημ η ονομα εμμαους 見よ、そのうちの二人はその日、エルサレムから60ハロン離れたエマオという町へ向かう途中だった。