Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 John 10 24 εκυκλωσαν ουν αυτον οι ιουδαιοι και ελεγον αυτω εως ποτε την ψυχην ημων αιρεις ει συ ει ο χριστος ειπε ημιν παρρησια ユダヤ人たちは彼を取り囲み、「いつまで私たちの魂を奪うのですか」と言った。
1 John 10 25 απεκριθη αυτοις ο ιησους ειπον υμιν και ου πιστευετε τα εργα α εγω ποιω εν τω ονοματι του πατρος μου ταυτα μαρτυρει περι εμου イエスは彼らに答えて、私に言われた、「私が父の名において行っている業を信じてはならない。これらのことは私の証しである。」
1 John 10 26 αλλ υμεις ου πιστευετε ου γαρ εστε εκ των προβατων των εμων καθως ειπον υμιν しかし、あなたは信じていませんし、私があなたに言ったように私の羊ではありません
1 John 10 27 τα προβατα τα εμα της φωνης μου ακουει καγω γινωσκω αυτα και ακολουθουσιν μοι 羊は私の声を聞きます、私は彼らを知っています、そして彼らは私についてきます
1 John 10 28 καγω ζωην αιωνιον διδωμι αυτοις και ου μη απολωνται εις τον αιωνα και ουχ αρπασει τις αυτα εκ της χειρος μου わたしは彼らに永遠の命を与え、永遠に滅びさせず、わたしの手から奪わない
1 John 10 29 ο πατηρ μου ος δεδωκεν μοι μειζων παντων εστιν και ουδεις δυναται αρπαζειν εκ της χειρος του πατρος μου 私をくれた父は誰よりも偉大で、誰も父の手から奪うことはできない
1 John 10 30 εγω και ο πατηρ εν εσμεν 私と父はここにいる
1 John 10 31 εβαστασαν ουν παλιν λιθους οι ιουδαιοι ινα λιθασωσιν αυτον ユダヤ人は再び石を上げて彼を石で打ちました
1 John 10 32 απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με イエスは彼らに答えた、「わたしは父の多くの良い業をあなたに示しました。あなたは何のためにわたしを石打ちにするのですか」。
1 John 10 33 απεκριθησαν αυτω οι ιουδαιοι λεγοντες περι καλου εργου ου λιθαζομεν σε αλλα περι βλασφημιας και οτι συ ανθρωπος ων ποιεις σεαυτον θεον ユダヤ人はこれに答えて、良い仕事をしているからといって、冒涜を理由に他の人を石打ちすることはなく、あなたは神に対してこれを行う人だと言いました。