1 |
John |
16 |
19 |
εγνω ουν ο ιησους οτι ηθελον αυτον ερωταν και ειπεν αυτοις περι τουτου ζητειτε μετ αλληλων οτι ειπον μικρον και ου θεωρειτε με και παλιν μικρον και οψεσθε με |
イエスは、彼らが自分を欲しがっていることを知っていたので、彼らに「このことについて互いに尋ね合いなさい」と言われました。 |
1 |
John |
16 |
20 |
αμην αμην λεγω υμιν οτι κλαυσετε και θρηνησετε υμεις ο δε κοσμος χαρησεται υμεις δε λυπηθησεσθε αλλ η λυπη υμων εις χαραν γενησεται |
アーメン アーメン 私はあなたに言います あなたは泣き悲しむ でも世界は喜ぶ あなたは悲しむのではなく あなたの悲しみは喜びに生まれ変わる |
1 |
John |
16 |
21 |
η γυνη οταν τικτη λυπην εχει οτι ηλθεν η ωρα αυτης οταν δε γεννηση το παιδιον ουκ ετι μνημονευει της θλιψεως δια την χαραν οτι εγεννηθη ανθρωπος εις τον κοσμον |
女性は、悲しいとき、子供を産まない時が来たことを知り、人間がこの世に生まれたことの喜びに対する悲しみを覚えていません。 |
1 |
John |
16 |
22 |
και υμεις ουν λυπην μεν νυν εχετε παλιν δε οψομαι υμας και χαρησεται υμων η καρδια και την χαραν υμων ουδεις αιρει αφ υμων |
そしてあなたは悲しいですが、今あなたはそれを持っています、私はあなたを見ません、そしてあなたの心は喜び、あなたの喜びは誰もあなたから奪うことはできません |
1 |
John |
16 |
23 |
και εν εκεινη τη ημερα εμε ουκ ερωτησετε ουδεν αμην αμην λεγω υμιν οτι οσα αν αιτησητε τον πατερα εν τω ονοματι μου δωσει υμιν |
そしてその日、あなたは何も尋ねないでしょう、アーメン、アーメン、私はあなたに言います、あなたが私の名前で父に尋ねるものは何でも、彼は私にそれを与えるでしょう. |
1 |
John |
16 |
24 |
εως αρτι ουκ ητησατε ουδεν εν τω ονοματι μου αιτειτε και ληψεσθε ινα η χαρα υμων η πεπληρωμενη |
今まであなたは私の名前で何もしていません あなたの喜びが満たされることを求めて受け取ってください |
1 |
John |
16 |
25 |
ταυτα εν παροιμιαις λελαληκα υμιν {VAR1: αλλ } ερχεται ωρα οτε ουκ ετι εν παροιμιαις λαλησω υμιν αλλα παρρησια περι του πατρος αναγγελω υμιν |
これらは私がことわざで話すことです{VAR1:しかし}私がことわざで話すのではなく、父についてのことわざで私があなたに発表する時が来ています |
1 |
John |
16 |
26 |
εν εκεινη τη ημερα εν τω ονοματι μου αιτησεσθε και ου λεγω υμιν οτι εγω ερωτησω τον πατερα περι υμων |
その日、私の名前で祈って、父にあなたのことを尋ねると言ってください |
1 |
John |
16 |
27 |
αυτος γαρ ο πατηρ φιλει υμας οτι υμεις εμε πεφιληκατε και πεπιστευκατε οτι εγω παρα του θεου εξηλθον |
なぜなら、あなたが私にキスをし、私が神から昇天したと信じていたからです。 |
1 |
John |
16 |
28 |
εξηλθον παρα του πατρος και εληλυθα εις τον κοσμον παλιν αφιημι τον κοσμον και πορευομαι προς τον πατερα |
私は父のところに行って、また世界に行きました世界に香りをつけて、私は父のところに行きました |