Textus Receptus NT(ギリシャ語版新約聖書)検索

検索条件 : 
書名 TR TEXT Google翻訳
1 John 17 6 εφανερωσα σου το ονομα τοις ανθρωποις ους δεδωκας μοι εκ του κοσμου σοι ησαν και εμοι αυτους δεδωκας και τον λογον σου τετηρηκασιν 私はあなたが世界から私に与えた人々の名前をあなたに明らかにしました. 彼らはあなたのものであり、私は彼らをあなたに与えました. 彼らはあなたの言葉に従いました.
1 John 17 7 νυν εγνωκαν οτι παντα οσα δεδωκας μοι παρα σου εστιν 今、彼らはあなたが私にくれたすべてがあなたのものであることを知っていました
1 John 17 8 οτι τα ρηματα α δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις και αυτοι ελαβον και εγνωσαν αληθως οτι παρα σου εξηλθον και επιστευσαν οτι συ με απεστειλας あなたが私にくれた言葉を私が彼らに伝え、彼らはそれを受け取り、彼らがあなたのところに来たことを本当に知っていて、あなたが私を送ったと信じていたこと
1 John 17 9 εγω περι αυτων ερωτω ου περι του κοσμου ερωτω αλλα περι ων δεδωκας μοι οτι σοι εισιν 私はそれらについて尋ねます、私は世界についてではなく、あなたが私に示したものについて尋ねます
1 John 17 10 και τα εμα παντα σα εστιν και τα σα εμα και δεδοξασμαι εν αυτοις そして、私たちのすべてはそのままであり、あなたのものとそれらの発生はそのままです
1 John 17 11 και ουκ ετι ειμι εν τω κοσμω και ουτοι εν τω κοσμω εισιν και εγω προς σε ερχομαι πατερ αγιε τηρησον αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι ινα ωσιν εν καθως ημεις そして、私はこの世にいて、あなたはこの世にいますが、聖なる父よ、私もあなたのところに行きます。
1 John 17 12 οτε ημην μετ αυτων εν τω κοσμω εγω ετηρουν αυτους εν τω ονοματι σου ους δεδωκας μοι εφυλαξα και ουδεις εξ αυτων απωλετο ει μη ο υιος της απωλειας ινα η γραφη πληρωθη 私がこの世で彼らと一緒にいるとき、私はあなたが私のために守ってくれたあなたの名前で彼らを守ります。
1 John 17 13 νυν δε προς σε ερχομαι και ταυτα λαλω εν τω κοσμω ινα εχωσιν την χαραν την εμην πεπληρωμενην εν αυτοις そして今、私はあなたのところに来て、これらのことを世界に話します。
1 John 17 14 εγω δεδωκα αυτοις τον λογον σου και ο κοσμος εμισησεν αυτους οτι ουκ εισιν εκ του κοσμου καθως εγω ουκ ειμι εκ του κοσμου 私は彼らにあなたの言葉を与えました、そして世界は彼らを憎みました。
1 John 17 15 ουκ ερωτω ινα αρης αυτους εκ του κοσμου αλλ ινα τηρησης αυτους εκ του πονηρου 私はあなたが彼らを世界から取り除くことを求めませんが、彼らを邪悪な者から遠ざけてください。